카라게시판 전광판

글올리기
일정이 없습니다.
 
작성일 : 13-08-28 11:41
[번역] 130827 "월간 EXILE" 스캔과 번역
 글쓴이 : Kogoro
조회 : 4,279   추천 : 29  
 글주소 : http://karaboard.com/1089921
■■■ ATTENTION ■■■
 
Please do not copy these my article and scans to other websites and SNS until September 26.
 
■■■ 注 意 ■■■
 
この投稿文及びスキャンについて、発売日から一か月間(9月26日)まで、他の所へ転載したり、
他の所や他の方々へリンクや存在情報自体等を提供することを一切禁止いたします。(ツイッター等SNSを含む)
karaboard内であっても、当該日まではこのスキャン画像を転載することはご遠慮ください。(karaboard内でこの文へのリンクを書くのはかまいません)
もし日本のkamiliaの方がご覧になっている場合は、特にご注意くださるようお願いいたします。
ただし、他の経路で同じスキャンを入手なさった場合は、当然私が制限する筋合いではありませんので適用されません。
また、他の方に対して、スキャン画像全般の取扱いについて注意を喚起する意図もまったくございません。
あくまでも私の文と、私が直接上げたスキャン画像についてのみ適用されます。
自ら公開掲示板に載せておきながら、矛盾したお願いですが、何卒ご協力をお願い申し上げます。
 
■■■ 주의 ■■■

이 글 및 스캔에 대해서, 발매일부터 한달 동안(9월 26일)까지 다른 곳에 전재하거나
다른 곳 및 다른 분들에게 링크나 존재정보 자체를 제공하기를 일절 금지합니다.(트위터 등 SNS를 포함)
카라게시판 내라도 해당 날까지 이 스캔 사진을 전재하는 것은 삼가해 주시오.(카라게시판 내에서 이 글에 대한 링크를 쓰시는 것은 괜찮습니다.)
만약 일본 카밀리아 분께서 보고 계시면, 특히 주의하시길 바랍니다.
다만, 다른 경로에서 같은 스캔을 입수하신 경우는 당연히 제가 제한하는 처지는 아니니까 적용되지 않습니다.
또 다른 분들에 대해 스캔 전반의 취급에 대해 주의를 환기할 의도도 전혀 없습니다.
어디까지나 저의 글과 제가 직접 올린 스캔 사진에 대해서만 적용됩니다.
자진 공개 게시판에 올렸음에도 불구하고 모순된 요청이지만 부디 협력 부탁 드립니다.
 
 
 
 
 
번역이 어색한 부분도 많겠지만 감안하십시오.

 
50Questions / 50Answers

エンタメ、ファッション、ビューティなど、俳優 / アーティストの今が見えてくる質問を直撃するスペシャルコーナー。
第12回は、韓国のガールズグループKARAの皆さんが答えてくれました。それぞれのキャラが出ていて新たな魅力が全開です!

 
엔터테인먼트, 패션, 뷰티 등, 배우 / 아티스트들의 지금이 보이는 질문을 직격하는 스페셜 코너.
제12회는 한국 걸그룹 KARA 여러분이 대답해 주었습니다. 각기 캐릭터가 나와서 새로운 매력이 넘칩니다.
 
 
 
 

 
 
アルバム『FANTASTIC GIRLS』編
앨범 "FANTASTIC GIRLS" 편
 
Q1. 『スーパーガール』『ガールズ フォーエバー』に続くアルバムですが、今回は5人のどんな部分が特に強調されている?
Q1. "Super Girl" "Girls Forever"에 이어서 나올 앨범인데요 이번은 5명의 어떤 부분이 특히 강조되요?

Gyuri
KARAのこれまでのカラーは残しつつ、音楽的にはアップグレードされた感じがすると思います。
かわいい曲ももちろんたくさん収録されていますけど、今までのKARAにはなかったような曲も入っていて、まさにファンタスティックなアルバムです(笑)

KARA의 지금까지 컬러는 남기면서 음악적으로 업그레이드된 느낌이 듭니다.
물론 흥겨운 곡도 많이 수록되어 있지만, 지금까지 KARA에는 없을 듯한 곡도 들어 있어서 글자 그대로 FANTASTIC 앨범입니다(웃음)

Hara
アルバムタイトルどおり、KARAのファンタスティックな部分をお見せできる曲を厳選してレコーディングしました。
앨범 타이틀대로 KARA FANTASTIC 부분을 보여 드리는 곡을 엄선 녹음했습니다.
 
SeungYeon
曲の雰囲気がこれまでとはひと味違います。たとえば、バラードなら以前はキレイな感じも多かったのですが、今回は悲しげな雰囲気の曲もあります。
ただ愛らしいだけでなく、切ない曲もあって、聴いていただいたら多様性のあるグループだなと思っていただけると思います。
곡 분위기가 지금까지와는 색다릅니다. 예를 들면, 발라드에서는 전에는 아름다운 느낌도 많았지만 이번에는 슬픈 듯한 분위기 곡도 있습니다.
그냥 사랑스럽기만 아니라, 애달픈 곡도 있어서, 들어 주시면 다양성 있는 그룹이라고 느껴 주실 거예요.

Jiyoung
KARAのいろんな魅力を全部盛り込んだ作品です。そして前回のアルバムより成熟した歌声を皆さんに聴いてもらえると思います。
KARA의 여러가지 매력을 다 담은 작품입니다. 그리고 전번 앨범보다 더 성숙한 노랫 소리로 여러분이 들어 주실 거예요.

Nicole
アルバムは私たちのいろんな部分を知ってもらえるチャンス。シングルとは違うバラエティ豊かな曲を楽しめますね。
앨범은 저희의 여러 부분을 알리기 위한 좋은 기회입니다. 싱글과 다른 다양한 곡을 즐길 수 있네요.
 

Q2. 推し曲はどれ?
추천 곡이 무엇입니까?
 
SeungYeon
私は『HANABI』! 今までにない雰囲気のバラードです。前半は伴奏がないまま、声だけで始まります。
普段から声だけでスタートする曲のスタイルがとても好きだったので、この曲を歌うことができてとてもうれしいです。歌詞もキレイなんですよ❤

저는 "HANABI"에요!  지금까지는 없었던 분위기인 발라드입니다. 전반은 반주 없이 목소리만으로 시작됩니다.
평소에 목소리만으로 시작되는 곡 스타일을 많이 좋아해서, 이 곡을 불러서 정말 기쁩니다. 가사도 아름답거든요❤

Hara
『エンドレスナイト』。片思いのお話で、切ない感じの曲です。メロディもいいし、サビの部分がお気に入りです。
"Endless Night"에요. 짝사랑 이야기라서 애달픈 느낌이 드는 곡입니다. 멜로디도 좋고, 후렴 부분을 마음에 들어요.
 
Gyuri
『プロミス』と『ハッピーハッピーラブ』。『プロミス』はあったかい雰囲気の曲。とても愛らしいバラードで
少女っぽい雰囲気もあって、聴いているととても気分がいいです。
『ハッピーハッピーラブ』は明るくかわいくて、軽快な曲とサウンド。KARAらしさもありつつ、大人っぽい歌詞が気に入っています。
"Promise"와 "Happy Happy Love"에요. "Promise"는 따뜻한 분위기 곡이에요. 매우 사랑스러운 발라드이고,
소녀 같은 분위기도 있고, 들으면 매우 기분이 좋습니다.
"Happy Happy Love"는 밝고 귀엽고 경쾌한 곡과 사운드에요. KARA 다운 느낌도 남기면서 어른 스러운 가사를 마음에 듭니다.

Nicole
『マイボーイ』が好き。韓国のステージでも披露したことがある曲なんですけど、女の子の好きな人に会いに行くときの気持ちを表現していて、
ドキドキ感がすごくかわいいんです。

"My Boy"를 좋아해요. 한국 무대에서 보여 드린 적이 있는 곡인데요, 여자가 좋아하는 남자를 보러 갈 때의 마음이 표현 되어서
두근거리는 느낌이 너무 귀여워요.

Jiyoung
夏ならではの風景を思い出せる『HANABI』です。『サンキューサマーラブ』のカップリングなんですけど、アルバムを通して聴いてもやっぱり好きです。
여름 특유의 풍경이 떠올리는 "HANABI"입니다. "생큐 서머 러브"의 커플링인데요, 앨범을 통해 들어도 역시 좋아합니다.
 
 
Q3. この作品で成長していると感じたメンバーをあげるとしたら?
Q3. 이 작품에서 성장하다고 느끼는 멤버를 들면?

Gyuri
全体的に成長したと思います。歌うということに関して、メンバーそれぞれが成長しています。
전체적으로 성장했다고 생각합니다. 노래 부르기에 관해서 멤버들 각자가 성장하고 있습니다.

SeungYeon
私もアルバムが出るたびに、みんなが成長していると思います。
저도 앨범이 나왔을 때마다 모두가 성장했다고 생각합니다.

Hara
全員。昔は1日1曲だけレコーディングしていたけど、今は1日に3曲も歌えるようになりました。
모두요. 예전에는 하루에 한곡만 녹음했던 거지만, 지금은 하루에 3곡도 부를 줄 알게 되었습니다.
 
Nicole
ジヨンちゃんだと思います。去年より雰囲気が変わりました。あと、性格も(笑)。
CDジャケットや雑誌の撮影でも大人っぽい表情をしたり、落ち着いた感じになりましたね。

지영이라고 봅니다. 작년과 분위기가 달라졌습니다. 또 성격도(웃음).
CD 재킷이나 잡지 촬영할 때에도 어른 스러운 표정을 짓기, 차분한 느낌이 됬네요.

Jiyoung
私にとってみんなはお姉さんだから、誰が成長したかとは言えません(笑)
저에게는 모두 연장자니까, 누가 성장했다고 할 수 없습니다(웃음)
 

Q4. レコーディングでいちばん楽しかった曲は?
Q4. 녹음했을 때 제일 즐거웠던 곡은?

Gyuri
『プロミス』『エンドレスナイト』『HANABI』。私はメロディがいいと盛り上がってレコーディングできるタイプなんです。
今回のアルバムは曲から私に近づいて来てくれるような、身近な感じがしたし、普段よりも気持ちがアガってレコーディングできました。

"Promise" "Endless Night" "HANABI"에요. 저는 멜로디가 좋으면 기분이 고조되어 녹음하는 타입입니다.
이번 앨범에서는 곡이 저에게 가까이가오는 것처럼 친근한 느낌이 들어서 기분이 평소보다 더 고조되어 녹음할 수 있었습니다.
 
 
Q5. 歌入れがいちばんつらかった曲は?
Q5. 녹음이 제일 힘들었던 곡은?

Gyuri
『POP STAR』の発音です(笑)。日本語だと"ポップ"だけど、韓国語だと"パップ"になるんですよ。
だからサビの"ポップスター"を歌うのが難しかったですね。

"POP STAR" 발음입니다(웃음). 일본어로는 "폿푸"이지만, 한국어로는 "팝"이에요.
그래서 후렴 "폿푸 스타"를 부르는 것이 어려웠어요.
 

Q6. 『サンキューサマーラブ』では "恋は花火"とたとえていますが、"恋は●●"に言葉を入れるとしたら?
Q6. "생큐 서머 러브"에서는 "사랑은 불꽃"으로 비유되는데요 "사랑은 xx"에 단어를 넣으면?

Hara
"恋は一瞬"。その瞬間にベストを尽くそうという意味です(笑)。好きな人と一緒にいるとします。
その瞬間瞬間って二度と戻って来ない時間じゃないですか。だから一緒にいる幸せを楽しまないといけないと思います。

"사랑은 한순간". 그 한순간에 최선을 다하자라는 의미입니다(웃음). 사랑하는 사람과 같이 있을 때
그 한순간 각각은 다시 돌아오지 않을 시간이잖아요. 그래서 같이 있는 행복을 즐겨야 하죠.
 
 
Q7. 『エンドレスナイト』は彼に甘える女の子のかわいさが出ている歌ですが、ご自身は甘えるほう?
Q7. "Endless Night"는 남자 친구에게 응석 부리는 여자의 사랑스러움이 나오는 곡인데요, 당신은 응석 부리는 스타일이에요?

SeungYeon
結構甘えるほうです。でも、愛嬌はないかも(笑)。
꽤 응석 부리는 스타일이에요. 하지만 애교는 없을지도(웃음).
 

Q8. 『POP STAR』はスターに憧れ、自分もいつかは憧れられる存在になりたいと願う歌。ご自身が昔憧れた人は?
Q8. "POP STAR"는 스타를 동경하여 자기도 언젠가는 동경받는 존재가 되기를 원하는 노래인데요, 당신이 예전 동경했던 사람은?
 
Nicole
私はアメリカに住んでいたので、クリスティーナ・アギレラやブリトニー・スピアーズ、イン・シンク、デスティニーズ・チャイルドとか、
第一世代のポップスターに憧れていました。ダンスミュージックのMVが流れるMTVを観ながら朝ごはんを食べていたので、母には迷惑をかけました(笑)。
저는 미국에서 살었던 때문에, Christina Aguilera, Britney Spears, N Sync, Destiny's Child 등,
제1세대의 팝 스타를 동경하고 있었습니다. 댄스 뮤직 MV가 방송되는 MTV를 보며 아침밥을 먹었던 때문에 어머님에게 폐를 끼쳤습니다(웃음).
 
 
Q9. 10月から始まるツアー『KARASIA』で歌うのが楽しみな曲は?
Q9. 10월부터 시작될 투어 "KARASIA"에서 부를 게 기대되는 곡은?

Jiyoung
まだ具体的に内容が決まってないから答えづらいんですけど、ファンの皆さんと一緒に歌える曲が好きなので、個人的には『レスキューミー』が楽しみです。
아직 구체적인 내용이 정해지지 않아서 대답하기 어렵지만,
팬 여러분과 같이 부를 수 있는 곡을 좋아하므로, 개인적으로는 "Rescue Me"가 기대됩니다.
 

Q10. 自己流でアルバムをPRしてください。
Q10. 자기 스타일로 앨범을 홍보하세요

Hara
『FANTASTIC GIRLS』は女の子に伝えたいことがたくさんあります。だから女の子にたくさん聴いてほしいです。
"FANTASTIC GIRLS"로는 여성들에게 전하고 싶은 게 많이 있습니다. 그래서 여성들이 많이 듣셨으면 좋겠어요.
 
SeungYeon
フルアルバムなので曲数も多いぶん、聴く楽しみもあります。そしてリード曲の『マイボーイ』は、もともと韓国語で収録して、
韓国のステージで歌ったことがある曲。日本語バージョンもステキな仕上がりになっているので、また新しい魅力を感じてもらえると思います。
풀 앨범이라서 곡수도 많아서 듣는 즐거움도 있습니다.
그리고 리드 곡 "My Boy"는 원래 한국어로 수록하고
한국 무대에서 부른 적이 있는 곡이에요. 일본어 버전도 잘 완성되었으므로, 또 다른 매력을 느끼실 거예요.

Gyuri
このアルバムは私たちと同年代の女の子の気持ちをいろんな方法で歌った作品です。
私も収録曲を初めて聴いたときに、"これも違う。これもまた違う感じだな"と思ったので、歌詞まで味わいながら楽しんでください。

이 앨범은 저희와 또래의 여자 마음을 여러가지 방법으로 노래한 작품입니다.
저도 수록 곡을 처음 듣었을 때 "이것도 다르다. 이것도 또 다른 느낌이군"이라고 느꼈기 때문에 가사까지 맛 보면서 즐기세요.
 
Nicole
今まではどちらかといえばダンスナンバーが多かったんですけど、『FANTASTIC GIRLS』は魅力的なバラードが多く収録されている作品です。
それぞれの世界観に合うよう、トーンを変えた歌声になっているので、楽しんでもらえたらうれしいです。

지금까지는 대체로 댄스 곡이 많았지만, "FANTASTIC GIRLS"는 매력적인 발라드가 많이 수록되어 있는 작품입니다.
각곡의 세계관에 어울리도록 톤을 바꾼 노랫 소리로 만들었으니, 즐기셨으면 좋겠어요.

Jiyoung
相変わらず元気なKARAを感じてもらえる作品だと思います。特にアルバムの中盤で。
여전히 기운찬 KARA를 느껴지는 작품이라고 생각이 합니다. 특히 앨범 중반에서.
 
 

エンタメ編
엔터테인먼트 편

Q.11 EXILEから連想するワードは?
Q.11 EXILE으로 연상되는 말은?

Nicole
連想ではないですけど、ドラマ『東京DOGS』を観ていたので『ふたつの唇』が大好きです。あと、『Ti Amo』もメロディがキレイで好きですね。
연상은 아니지만, 드라마 "도쿄 DOGS"를 보던 때문에 "두 입술"을 많이 좋아합니다. 또 "Ti Amo"도 멜로디가 아름다워서 좋아하네요.

Jiyoung
踊るイメージが強いので、"元気"だったり、"健康的"なイメージがあります。
춤추는 인상이 강해서 "기운"이나 "건강적" 이미지가 있습니다.

Hara
ダンス、パフォーマンス
댄스, 퍼포먼스에요

Gyuri
完成度の高いステージ。ボーカルとパフォーマンス、パートがはっきりと分かれていて、とても珍しいスタイルだと思います。
それと同時に、とてもレベルの高いステージを見せてくれるグループだと感じます。

완성도가 높은 무대에요. 보컬과 퍼포먼스, 파트가 명확히 나누어져 있어서 아주 드문 스타일이라고 생각합니다.
동시에 매우 수준 높은 무대를 보여 주는 그룹이라고 느낌이 듭니다.

SeungYeon
バラード。EXILEさんの歌うバラードが好きです。
발라드에요. EXILE상이 부르는 발라드를 좋아합니다.
 

Q12. マイ・ベスト・オブ・エンタテイナーといえば?
Q12. My Best of Entertainer 하면?

Hara
リアーナ。歌もいいし、個人的に声がとても好きです。ダンスとパフォーマンスも素晴らしいし、演技もできるし。
ファッションも常に新しいものにトライしていてステキだと思います。

Rihanna에요. 노래도 좋고, 개인적으로 목소리를 아주 좋아합니다. 댄스와 퍼포먼스도 멋있고, 연기도 잘하고요.
패션도 항상 새 것을 해 보셔서 멋지네요.

Gyuri
ベストは選べないです。観た瞬間ごとに、この人のこの部分はとてもステキだなと思うことはたくさんありますけど。
この人が私のベストアーティスト、マネをしたいという方は上げられません。

베스트는 택할 수 없습니다. 보는 순간마다, 이 사람의 이 부분은 아주 멋지다고 할 때는 많이 있지만요.
이 사람이 저의 베스트 아티스트라서 흉내내 보고 싶은 분은 택할 수 없습니다.

SeungYeon
ビヨンセ。完成度が高いパフォーマンスを観せてくれますよね。とてもパワフルでセクシーで強いカリスマを感じさせる人。
私とは対局にいる女性アーティストという感じを受けます。なかなか近寄りがたい感じが、よりステキに見えるんですかね(笑)

Beyonce에요. 완성도가 높은 퍼포먼스를 보여 계시죠. 너무 힘차고 섹시하고 강한 카리스마가 느껴지는 사람이네요.
저와는 대극에 있는 여성 아티스트라는 느낌이 듭니다. 꽤 가까이 하기 어려운 느낌으로 더 멋지게 보이는 걸까요?(웃음)

Nicole
ミランダ・カー。仕事も家庭も両立させている方はたくさんいると思いますが、その中でもミランダがトップだと思います。
子どもがいるのに、あんなにもスレンダーな体型をキープできているのもすごいですよね。
Miranda Kerr에요. 일과 가정을 양립시키는 사람은 많이 있겠지만, 그 중에서도 Miranda가 제일이라고 생각합니다.
아이가 있는데 그렇게 날씬한 몸매를 유지하고 있는 것도 대단하네요.
 

Q13. 今気になる俳優・アーティスト・芸人さんは?
Q13. 지금 마음에 걸리는 배우, 아티스트, 개그맨은?

Gyuri
香川照之さん。昨年からたくさんの映画を観て興味が湧きました。これからもずっと応援したいです(笑)
카가와 테루유키 씨에요. 작년부터 많은 영화를 봐 흥미가 솟아했습니다. 앞으로도 계속 응원할게요(웃음)
 
 
Q14. 最近ヘビロテしている音楽は?
Q14. 요즘 곧잘 듣는 음악은?

Hara
たくさんあります! アデル、ジェイ・Z、カニエ・ウェスト......いっぱいありすぎて(笑)
많이 있어요! Adele, Jay Z, Kanye West...... 너무 많아서(웃음)
 

Q15. 電話よりメールするほうが多い?
Q15. 전화보다 메일을 사용하는 일이 많아요?

SeungYeon
はい。電話って声を出して話すから、他の人にも聞こえちゃうし、どこでもできるものじゃないですよね。だからメールを使うことが多くなっちゃいます。
네. 전화는 소리 내어 말하니까 다른 사람에게도 들어 버려서, 어디서나 가능한 일이 아니잖아요.
그래서 메일을 사용하는 일이 많습니다.
 

Q16. メールでは絵文字やスタンプをよく使う?
Q16. 메일에서는 이모티콘이나 스탬프를 곧잘 쓰나요?

SeungYeon
はい、たくさん使います。使っているメッセンジャーはスタンプの種類がとても多いんですよ。
疲れて部屋の片隅でうずくまっているような絵のスタンプがあるのですが、それをよく使います(笑)

네, 많이 사용합니다. 사용하는 메신저는 스탬프 종류가 아주 많거든요.
피곤해서 방 한구석에서 웅크리고 있는 듯한 그림 스탬프가 있는데요, 그것을 곧잘 사용합니다(웃음)
 

Q17. スマートフォンなどのゲームはよくするほう?
Q17. 스마트 폰 등의 게임은 곧잘 하나요?
 
Nicole
まったくしません。あまり興味がないんです。移動中でも私は音楽を聴く派です。
전혀 하지 않습니다. 그다지 관심이 없어요. 이동하고 있을 때에도 저는 음악 듣는 스타일입니다.
 

Q18. マンガ派? それとも小説派?
Q18. 만화와 소설, 어느 것을 곧잘 보나요?

Jiyoung
マンガです。『進撃の巨人』が大好きです。韓国でも若い子たちの間で話題になっているんですよ。
私は友達から聞いて読んだんですけど、1巻から"うわっ、これ何?"ってびっくりしつつ、おもしろいので読み続けています。

만화입니다. "진격의 거인"을 좋아합니다. 한국에서도 젊은이들 사이에서 화제가 되어 있거든요.
저는 친구에게서 들어서 읽기 시작했는데요, 제일권부터 "우와, 이게 뭐야?" 깜짝 놀라고 재미 있어서 계속 읽습니다.
 

Q19. 何度観ても泣ける映画がある?
Q19. 몇번 봐도 우는 영화가 있나요?

Jiyoung
映画ではないですが、ドラマ『1リットルの涙』は泣きたいときによく観ます。
最後の手紙を読むシーンとか、ハイライトを観ただけでも涙が自然と溢れてくるんです。
영화는 아니지만, 울고 싶을 때 드라마 "1리터의 눈물"을 곧잘 봅니다.
마지막 편지를 읽는 장면이나, 하이라이트를 본 것만으로도 눈물이 저절로 쏟아져 나오거든요.
 
 
Q20. ドラマ、アニメは一気観するタイプ? それとも毎週1話ごとに楽しむ?
Q20. 드라마, 애니메이션은 단숨에 보는 스타일이에요? 혹은 매주 한 이야기 마다 즐기는 건가요?
 
Nicole
毎週1話だけでは物足りないと思うタイプです。でも、一気に観る時間もないので、溜めるだけ溜めて、
日本に来たときに小分けして観ることが多いですね。話に追いつけないと途中で飽きてしまうこともあります(笑)。

매주 한 이야기만으로는 부족해요. 하지만 단숨에 보는 시간도 없어서 녹화를 많이 모아 두고
일본에 왔을 때 조금씩 보는 일이 많네요. 이야기를 따라가지 못하면 중간에 질려 버리기도 합니다(웃음).
 
 
 
TRAVEL編
TRAVEL 편
 
Q21. 今すぐ旅立てるとしたら、どこへ行きたい?
Q21. 지금 당장 여행을 떠날 수 있다면 어디로 가고 싶나요?

Hara
パリ、モルディブ。モルディブは本当にステキな場所だと聞いたので、1度は行ってみたい。パリは好きな音楽を聴きながら、街の雰囲気を楽しみたいです♪
파리, 몰디브에요. 몰디브는 정말 좋은 곳이라고 들었기 때문에, 한번은 가보고 싶어요.
파리는 좋아하는 음악을 들으면서, 거리 분위기를 즐기고 싶어요 ♪

Gyuri
まだ行ったことがないところに行きたいです。
아직 가 본 적이 없는 곳에 가고 싶습니다.

SeungYeon
場所にはこだわらず、余裕のある旅行がしたいです。
前に行ったフランスやイタリア、行ったことがある場所でも、大人になった今行くのもいいかなって思います。
장소에 연연하지 않고 여유 있는 여행을 하고 싶습니다.
전에 간 프랑스나 이탈리아, 가 본 적이 있는 곳이라도 어른이 된 지금 다시 가도 좋겠어요.

Jiyoung
トルコのイスタンブール! 漠然としたイメージしかなかったんですけど、この前建築物などを詳しく知ることができる機会があって、
より行きたくなりました。たくさん写真を撮りたいし、ヒーリングも楽しみたいです。

터키 이스탄불이에요! 막연한 이미지밖에 없었지만, 얼마 전 건축물 등을 자세히 알게 될 기회가 있어서,
더 가고 싶어졌습니다. 사진을 많이 찍고 싶고, 힐링도 즐기고 싶습니다.

Nicole
バックパックでヨーロッパを周りたいです。学生のころから歴史に興味があったので、いろんな街を探索してみたい。
そして、いつかする結婚の前に実現させたいです。結婚してからだと、そこまで自由な旅はできそうにないじゃないですか?

배낭을 짊어지고 유럽을 돌고 싶습니다. 학창 시절부터 역사에 관심이 많아서 여러 거리를 탐색해 보고 싶어요.
그리고 언젠가 할 결혼 전에 실현시키고 싶습니다.  결혼하고 나면 그렇게 자유로운 여행은 못할 것 같잖아요?
 

Q22. 海派? 山派?
Q22. 바다와 산, 어느 것을 좋아하나요?

Gyuri
海! 視界が広がった感じがして好き。ビーチもいいですけど、海そのものがいい❤ 夏でも冬でも。
바다에요! 시야가 트인 느낌이 들어서 좋아해요. 해변도 좋지만, 바다 자체를 좋아해요❤ 여름에도 겨울에도.
 
SeungYeon
山。暑くないので(笑)。
산이에요. 덥지 않으니까요(웃음).

Hara
海が大好き❤
바다를 많이 좋아해요❤

Nicole
海! 山には蚊がいるから(笑)。
바다에요! 산에는 모기가 있으니까요(웃음).

Jiyoung
私も海! 波際できゃーきゃー言いながら遊びたいです。山は登るだけで疲れちゃいます。
저도 바다에요!! 물가에서 까르르 하면서 놀고 싶어요. 산은 오르는 것만으로 녹초가 됩니다.
 

Q23. 旅にこれだけは欠かせないアイテムがある?
Q23. 여행할 때 절대 필수 게 있나요?

Gyuri
イヤフォン。そして携帯用スピーカー。ホテルでも外でも、どこにいてもすぐに音楽が聴けるように。
つい最近も旅行に行ったけど、野外でも聴けるようにスピーカーを持っていきました。

이어폰과 휴대용 스피커에요. 호텔에서도 밖에서도 어디에 있어도 가볍게 음악을 듣기 위해요.
바로 최근에도 여행을 갔는데요, 야외에서도 들을 수 있도록 스피커를 가지고 갔습니다.
 

Q24. 今までで行った旅行で楽しかったエピソードは?
Q24. 지금까지 간 여행 중 즐거웠던 경험은?

SeungYeon
冬に友達と韓国の釜山に行ったんです。電車に乗って行って、地下鉄の釜山駅で写真を撮りました。
誰にも気づかれてないと思っていたのに、みんなに見られていて気まずかったです(笑)。

겨울에 친구와 같이 한국의 부산에 갔어요. 전차를 타고 가고, 지하철 부산 역에서 사진을 찍었습니다.
아무도 알아차리지 못하다고 하고 있었는데, 많이 사람들이 보고 있어서 찜찜한 생각이 들었습니다(웃음).
 
 
Q25. 今までの旅行でのハプニングは?
Q25. 지금까지 여행에서 해프닝은?

Hara
うーん...... 特にないかも。思い出せないですっ!
음...... 특별히 없네요. 기억 안 나요!
 

Q26. 日本で個人旅行をするなら、どの都道府県で何をしたい?
Q26. 일본에서 개인적 여행을 한다면, 어느 도도부현 都道府県에서 뭐 하고 싶어요?

Gyuri
札幌にも1度行ってみたいけど...... いわゆる旅館に泊まってみたいです。温泉がくっついている部屋があるって聞いたので行ってみたい(笑)。
仕事じゃなくて、静かにのんびり旅して、おいしい物もの食べたいです。
삿포로도 한번 가보고 싶은데...... 이른바 여관에 묵어 보고싶습니다. 안에 온천이 있는 방이 있다고 들었으므로 가보고 싶어요(웃음).
일이 아니고, 조용히 느긋하게 여행해 맛있는 것도 먹고 싶습니다.
 
 
Q27. 旅のプランを立てるのが好き?
Q27. 여행 계획을 세우는 것을 좋아해요?

SeungYeon
私は、しっかりプランを立てないと旅行には行けないです。たとえば、行きたい場所はどこにあるのかとか、
船に乗るならどのぐらい乗るのかとか、行く場所の地図とかも見て、すべてを知ったうえで行かないと不安でしょうがない(笑)

저는 계획을 잘 하지 않으면 여행을 갈 수 없습니다. 예를 들어 가고 싶은 곳은 어디에 있는지,
배를 타는 경우에는 얼마나 타는지나, 행선지의 지도도 봐 모든 것을 알고 가지 않으면 불안하기 짝이 없어요(웃음).
 

Q28. 旅のいちばんの目的は...... 観光、ショッピング、癒やし、食、刺激のどれ?
Q28. 제일 중요한 여행 목적은...... 관광, 쇼핑, 힐링, 음식, 자극 중 무엇입니까?

Hara
観光とショッピング。できるだけ行きたい場所には行きたいし、ショッピングは行ってみていいのがあれば買うって感じですかね。
관광과 쇼핑이에요. 가능한 한 가고 싶은 곳에는 가고 싶고, 쇼핑은 가보고 좋은 게 있으면 산다는 느낌일까요.
 

Q29. お土産はついついたくさん買ってしまう?
Q29. 여행지에서 선물을 그만 많이 사 버리나요?

Nicole
この間もN.Y.に行ったときにたくさん買ってきました。でも、みんな1度はアメリカに行ったことがあると思うので、何を買ったらいいか悩みました。
ファッションが好きな友達は "これ買ってきて!"とリクエストしてくれるので、そのほうがラクだったりもします(笑)。

요전에도 뉴욕에 갔을 때 많이 사오셨어요.
하지만 모두 한번은 미국에 가 본 적이 있으리니, 뭘 사야 할지 고민했습니다.
패션을 좋아하는 친구는 "이것 사 와 줘!"라고 요청해 주는데요, 그 편이 편한 경우도 있어요(웃음).
 

Q30. ひとり旅をいつかはしてみたい?
Q30. 언젠가 혼자 여행해 보고 싶어요?

Jiyoung
はい、ぜひしてみたいです。行先は...... パリがいいです。
1度行ったことがあるんですけど、まだまだ見たいところがいっぱいあるので、ひとりでゆっくり周ってみたいですね。

네, 꼭 하고 싶습니다. 가는 곳은......파리가 좋습니다.
한번 가 본 적이 있지만, 더욱 더 보고 싶은 곳이 많이 있으니까 혼자서 느긋하게 돌고 보고 싶네요.
 
 
 
 

 
ファッション・ビューティ編
패션, 뷰티 편

Q31. つい最近買ったアイテムがある?
Q31. 아주 최근에 산 아이템이 있나요?
 
Gyuri
夏なので肌を露出する機会が多いことから、アクセサリーを買いました。バングルとかブレスレットとか。
여름이라서 살갗을 노출할 기회가 많으므로 악세사리를 샀습니다. 뱅글이나 팔찌 등이에요.
 

Q32. 買い物は友達と派? それとも断然ひとり派?
Q32. 쇼핑은 친구와 함께인지 혼자서 하는지 어느 쪽을 좋아하나요?

SeungYeon
ひとりで行くほうがラク(笑)。お店で何か探しているとき、前の店にまた戻るということもあるじゃないですか?
そういうときに、誰かと一緒だと申し訳ない気持ちがするので。

혼자 가는 편이 편하죠(웃음). 가게에서 뭔가 찾고 있을 때 전 가게로 또 되돌아가는 경우도 있잖아요?
그런 때 누군가와 같이 있으면 죄송하게 여길테니까요.
 
Gyuri
ひとり派。前に見たお店に付き合ってもらうのも悪いし、私は早足なので(笑)。
혼자가 좋아요. 전에 본 가게로 다시 같이 가게하는 것도 죄송하게 여기고, 저는 빠른 걸음이니까요(웃음).

Hara
私はどっちでも大丈夫。ひとりで行っても、誰かと一緒でもショッピングを楽しみたいです。
저는 어느쪽이라도 괜찮아요. 혼자 가도, 누군가와 같이 가도 쇼핑을 즐기고 싶습니다.

Nicole
実は、ショッピングに出かけることはあまりしないです。私はハマるととことん追求するタイプなんですけど、ファッションに関しては
まだそこまで
興味がないというか......。それに一緒に行ってくれる友達がいたらうれしいけど、あれこれ迷ったりしたら迷惑かけちゃいそうだから、なかなか誘えないんです。
실은 쇼핑하러 가기가 그다지 없습니다. 저는 빠지면 끝까지 추구하는 스타일인데요,
패션에 관해서는 아직 그렇게까지
관심이 없다고 할까...  같이 가는 친구가 있으면 기쁘지만, 이것 저것 고민하거나 하면 폐를 끼쳐 버릴테니까, 좀처럼 권유할 수 없어요.

Jiyoung
ファッションは組み合わせを考えるのが好きなので、買い物にはよく行くんですけど、
ひとりで見て回るほうが多いです。友達に"これどう思う?"と聞くのも面倒くさいですし(笑)
패션은 좋은 조합을 생각하는 것을 좋아해서 자주 쇼핑하러 가는데요,
혼자 보며 돌때가 많습니다. 친구에게 "이것 어때?"라고 묻는 것도 귀찮고요(웃음)
 

Q33. 好きな夏のコーデスタイルは?
Q33. 좋아하는 여름 코디네이션은?

SeungYeon
ボトムは絶対にショートパンツ。暑いからどうしてもそうなっちゃうんですよ(笑)。
逆にトップスは風通しのいいニットとかシャツとか、袖があるものを着ることが多いです。
아래는 절대로 반바지에요. 더우니 아무래도 그것을 택하기 쉬운 거네요.(웃음).
반대로 위는 통풍이 좋은 니트나 셔츠나 소매가 있는 것을 입는 일이 많습니다.
 

Q34. 買っても1度も着ていない服がある?
Q34. 샀는데 한번도 입어 본 적이 없는 옷이 있나요?
 
Nicole
あります(笑)。最近だと、デパートに行ったときにちょうどセールをしていて薄手のコートを買ったんですけど、
すっかり暑くなっちゃったのでクローゼットの中で眠っています。

있어요(웃음). 최근에 백화점에 갔을 때 마침 할인 판매하고 있어서 얇은 코트를 샀는데요,
완전히 더워져 버려서 옷장 안에서 자고 있습니다.
 

Q35. すでに秋冬のファッションをチェックしている?
Q35. 이미 추동 패션을 체크하나요?
 
Jiyoung
まだです。"この色がトレンドだよ"と聞いたりすると、買うこともありますが、自分から率先して流行を追うことはしないですね。
リアルタイムで欲しいと思うものを買っています。

아직요. "이 색이 유행이야"라고 듣거나 하면, 사는 일도 있지만, 스스로 솔선해서 유행을 따르기는 안 하네요.
그때마다 자기가 원하는 것을 삽니다.
 

Q36. ネイルアートは頻繁に変えるほど好き?
Q36. 자주 바꿀 만큼 네일 아트를 좋아해요?

Hara
いいえ、活動するときだけです。ネイルアートは好きだけど、たくさんやるとツメが傷んでしまうので、普段はしないです。
아뇨, 활동할 때 뿐입니다.  네일 아트를 좋아하지만, 많이 하면 손톱이 상해 버릴테니까 평소에는 하지 않습니다.
 

Q37. 人から勧められた美容法は率先してやってみる?
Q37. 남에게 권유 받은 미용 법은 솔선해서 해 봐요?

Hara
美容法はあまり試さないですね(笑)。でも食べ物は試しますよ。"これカラダにいいよ"と人に言われたらトライしてみます。
実際に食べてみて自分でもいいなと思ったらずっと続けるし、合わないなと思ったらやめます。

미용 법은 그다지 안 해네요(웃음). 하지만 음식은 해 봅니다. "이거 몸에 좋은거든요"라고 하면 해 봅니다.
실제로 먹어 보고 스스로도 좋다고 생각이 들면 계속고, 맞지 않는다고 생각이 들면 그만둡니다.
 

Q38. 夏の肌のお手入れで気をつけていることは?
Q38. 여름에 조심하는 피부의 손질은?

Nicole
髪の毛が顔にかからないようにきっちり束ねて、冷たいお水で洗顔をします。冷たいお水にすることで顔のむくみが取れたり、
肌が引き締まる効果があります。あとは、なるべく水分を摂って代謝を上げるようにしています。

머리털이 얼굴에 떨어지지 않도록 제대로 묶고, 차가운 물로 세수합니다. 차가운 물로 세수하면 얼굴 부기가 빠지거나,
피부를 긴축시키는 효과가 있습니다. 또 되도록 수분을 마셔서 기초 대사를 늘리도록 합니다.

Jiyoung
私もニコルお姉さんと同じで、冷たいお水で洗顔しています。それと、夏は汗をかくので、肌を鎮静させるパックを週に2回くらいしています。
저도 니콜 언니와 마찬가지로 차가운 물로 세수합니다.
또 여름에는 땀을 흘리므로 일주일에 두번 정도 피부를 진정시키는 팩을 합니다.

Hara
私は敏感肌のうえに乾燥肌。なので、外出して家に帰ったらアロエのパックをします。アロエって鎮静効果もあるので、肌にいいんです。
저는 민감성 피부이고 건조 피부에요. 그래서 외출하고 집에 돌아오니 알로에 팩을 합니다.
알로에는 진정 효과도 있으므로 피부에 좋은거든요.

Gyuri
夏は湿気も多いから、最大限軽くするようにしています。化粧品のダイエットをさせるんです。
たとえば、冬は基礎化粧品を5~6個使っているとしたら、夏は3~4個に減らすとか。それでも夏は十分なんですよ。

여름은 습기도 많으니까, 최대한 가볍게 손질하도록 합니다. 화장품을 다이어트 하거든요.
예를 들어, 겨울에 5~6 종류 사용하는 기초 화장품을 여름에는 3~4종류로 줄이거나 그거라도 여름은 충분한거든요.

SeungYeon
私は日焼けしやすいので、UVケアには気を使うようにしています。UVクリームは目に見える部分にしっかり塗らなきゃいけないけど、
油分も多いんですよね。つけ心地があまり良くないものも多いので、最近は、顔はUVクリームをしっかり塗りますが、
身体はUVケア成分の入った軽いミストのようなものを塗るようにしています。
저는 햇볕에 타기 쉬우므로, UV관리에 신경을 쓰도록 합니다. UV크림은 눈에 보이는 부분에 잘 발라야 하지만,
유분도 많이 함유됩니다. 바른 느낌이 그리 안 좋은 것도 많으므로, 최근 얼굴에는 UV크림을 잘 바르는데요,
몸에는 UV관리 성분이 함유된 가벼운 미스트 같은 것을 바르도록 합니다.
 

Q39. 使い切らなくても新たに買ってしまうメイクアイテムがある?
Q39. 다 사용하기 전에 다시 사 버리는 화장품이 있나요?

Jiyoung
自分で買うのはリップグロスくらいなんですけど、使い切る前にどこかに置き忘れてしまったりして、なくしてしまうことが多いです(笑)
스스로 사는 것은 립 글로스 만큼인데요, 다 사용하기 전에 어딘가에 잊어서 분실해 버리는 일이 많아요(웃음).
 

Q40. 普段から取り入れている健康法は?
Q40. 평소에 신경을 쓰는 건강 법은?

Nicole
ひたすら運動するのみです。以前からピラティスを続けているんですけど、海外での活動がなければ今でも週に3回はしています。
続けてきたことで姿勢がよくなったし、身体のラインも徐々にキレイになった気がします。

오로지 운동할 뿐입니다. 전부터 필라테스를 계속해 왔는데요, 해외 활동이 없을 때는 지금도 일주일에 세번은 합니다.
계속해 왔으니까 자세가 좋아졌고, 몸매도 서서히 아름다워 진 생각이 듭니다.
 
 

LOVE編
LOVE 편

Q41. 思わずキュンとなる男性のしぐさは?
Q41. 무심코 두근거리는 남자 몸짓은?
 
SeungYeon
転びそうになったりぶつかりそうになったときに、支えてくれるとか❤
넘어질 뻔해거나 부딪칠 뻔했을 때 지탱해 주거나 ❤
 
Gyuri
ほかの女性には見せない行動を、私だけに見せてくれたとき(笑)
다른 여성에게는 보이지 않는 행동을 저에게만 보여 주었을 때(웃음)
 
Hara
たとえば、ふと"これ食べたいな"って出た言葉があったとします。それを自分も忘れたころに、買って来てくれたりすると "あら❤"と思ったりします。
예를 들어 문득 "이거 먹고 싶어"라고 하고, 그것을 저도 잊었을 무렵에 사와 주면 "어머❤"라고 느끼겠지요.
 
Jiyoung
頭をポンポンッと触ってくれたりするところです。
머리를 [머리를 살짝 두드리듯 쓰다듬을 때의 의음어] 만져 준 때입니다.
 
Nicole
ハグしてくれたり、おでこにチュッ❤ってされるとき。突然のスキンシップはキュンとしちゃいます
허그 해 주거나, 이마에 뽀뽀❤해 주었을 때. 갑자기 스킨십 받으면 두근두근합니다.
 

Q42. デートコースは一緒に決めたい?
Q42. 데이트 코스는 함께 정하고 싶어요?

Hara
いいえ。決めてほしいです(笑)。
아뇨. 상대가 정해 줬으면 해요(웃음)。

Nicole
相手に決めてもらったり、自分で決めるのもありです。でも、一緒に決めるのがベストかな?
상대가 정해도 제가 정해도 됩니다. 하지만 같이 정하는 것이 제일 좋을까요?

Gyuri
どちらでもいいです。
어느쪽이라도 됩니다.

SeungYeon
はい。私が行きたい場所に行きたいです(笑)。
네. 제가 가보고 싶은 곳으로 가고 싶어요(웃음).
 
Jiyoung
決めてくれたほうがいいです。でも、そのプランが私的に楽しそうじゃなかったら、"別のところにしよう"と言います(笑)。
상대가 정해 줬으면 해요. 하지만 그 계획이 저에게 재미 있을 것 같지 않으면 "다른 곳으로 하자"라고 말하겠어요(웃음).
 

Q43. 恋愛に求めるのはドキドキ? 安らぎ?
Q43. 연애에 요구하는 것은 마음의 설레임? 평온함?

Hara
ドキドキしながら安らぎたいですかね(笑)
두근거리면서 편안해지고 싶을까요(웃음)
 
SeungYeon
あえて選ぶなら安らぎのほうかな。
굳이 택하한다면 마음의 평온함일까요.

Jiyoung
ドキドキと安らぎの中間がいいです。ドキドキしっぱなしでも疲れてしまうし、安らぎが続くとつまらなくも感じてしまうかもしれないので。
설레임과 평온함의 중간이 좋습니다. 계속 두근거리고도 피곤하고,  계속 평온하면 따분하게 느낌이 들지 모르니까요.

Nicole
私もドキドキと安らぎの真ん中がいいな。もっと言うと、安らぎが続くなかでときどきドキっとしたい(笑)
저도 설레임과 평온함의 중간이 좋아요. 더 말하면 계속 평온한 상태 속에서 가끔 두근거리고 싶어요(웃음)

Gyuri
ドキドキから安らぎに移っていくのはいいと思います。でもそうなっても、ドキドキ感を保てるような関係を築きたいです。
설레임에서 편안함으로 변해 가는 게 좋을 것 같습니다. 하지만 그렇게 되더라도, 설레임이 유지되는 같은 관계를 이루고 싶어요.
 

Q44. やっぱり男性から告白されたい?
Q44. 역시 남성에게서 사랑 고백을 받고 싶어요?
 
Hara
告白されたらうれしいですけど、好きなら私から告白するのも全然アリです(笑)
고백 받으면 기쁘지만, 좋아한다면 제가 고백해도 괜찮아요(웃음)
 

Q45. 熱しやすく冷めやすい派? それともジワジワ派?
Q45. 달기 쉽고 식기 쉬운 성격인가요? 혹은 서서히?

SeungYeon
ジワジワ派。この人好きだなって思うのは遅いかも
서서히요. 좋아한다고 느끼기에는 시간이 걸리겠죠.
 

Q46. 自分は焼きもちやきだと思う?
Q46. 자기 자신은 질투가 많다고 생각하나요?

Hara
はい。女性なら誰でも焼きもちやきだと思いますよ(笑)
네, 여자는 모두 질투가 강하다고 생각해요(웃음)

SeungYeon
はい(笑)
네(웃음)

Gyuri
私は相手によって違うかも
저는 상대에 따라 다를지도

Nicole
自分では認めたくないけど、そうみたいです(笑)。"私が嫉妬? 何で?"と相手に言って、
絶対表情に出さないクールな女性と思われたいのに、周りには結構バレバレなようです(笑)。

스스로는 인정하긴 싫지만, 그런 것 같아요.(웃음). 상대에게 "내가 질투해? 왜?"라고 말해서
표정에 절대로 나타나지 않는 쿨한 여자로 보게 만들고 싶은데, 주위 사람들에게는 꽤 들키던 것 같아요.(웃음).

Jiyoung
焼きもちかどうかはわからないですけど、嫉妬を感じたら素直に相手に伝えます。同じことをしてほしくないから。
질투인지는 모르겠지만, 질투심을 느끼면 상대에게 솔직하게 전하겠습니다. 같은 일을 하는 걸 원치 않으니까요.
 

Q47. 理想の旦那さまはどんなタイプ?
Q47. 이상적인 남편은 어떤 스타일인가요?

Jiyoung
お仕事に対して責任感を持っている人。そういう人だったら安心して自分がよりかかれる気がします。
일에 대해 책임감을 가진 사람이에요. 그런 사람이라면 안심하고 의지할 수 있는 생각이 듭니다.

Hara
誠実な人。それがすべてだと思います。
성실한 사람이에요. 그게 다라고 생각합니다.

Gyuri
お酒を飲んだり、食べたりするときも、私だけと行ってくれる人。
술을 마시거나 먹으러 갈 때도 저와만 같이 가 주는 사람이에요.

Nicole
すべてにおいて責任を持てる人。あと、どんなことがあっても私の側にいてくれて、私だけを見てくれている人がいいですね。
모든 것에 책임을 질 줄 아는 사람. 그리고 어떤 일이 있어도 내 곁에 있어서 저만 봐 줄 사람이 좋겠어요

SeungYeon
趣味や性格、楽しめるものは私に似ているほうがいいと思います。でも長所や得意なことは違うほうがいいですね。
なぜかというと、お互いを補えて、助け合えると思うので。

취미나 성격, 즐기는 것은 저와 비슷한 것이 좋겠어요. 하지만 장점이나 잘하는 일은 다른 게 좋겠어요.
왜냐하면, 서로 보완해 서로 도움을 줄 수 있으니까요.
 

Q48. 記念日はサプライズを絶対にしてほしい?
Q48. 기념일에는 서프라이즈를 절대로 해 주길 바래요?

Nicole
サプライズを用意してくれたらうれしいですけど、その記念日を覚えてくれているほうが大事だと思うので、絶対ではないです。
サプライズって準備をするだけでも大変じゃないですか。

서프라이즈를 준비해 주었으면 기쁘지만, 그 기념일을 기억해 주고 있는 것이 더 소중하지 않을까 생각하기 때문에, 절대로 필요한 것은 아닙니다.
서프라이즈는 준비하는 것만으로도 힘들잖아요.
 
 
Q49. 年齢とともに惹かれるタイプが変わってきた?
Q49. 나이 들면서 좋아하는 스타일이 변해 왔어요?

Gyuri
大きな変化はないと思いますが、以前と比べると細かいところにもこだわったり、タイプが具体的になっている気はします。
큰 변화는 없을 것 같은데요, 이전과 비교하면 세밀한 부분도 의식하거나, 좋아하는 스타일이 구체화되어 온 생각이 듭니다.
 

Q50. 恋人の嘘は見抜ける自信がある?
Q50. 연인의 거짓말을 간파하는 자신이 있나요?

Jiyoung
これは難しいですねぇ。もしかしたら気づかないかもしれないですけど、目を見てきちんと話をしたら見抜けるかもしれないです。
自分の彼氏だったら性格やクセもわかっているはずなので。
이것은 어렵네요. 어쩌면 눈치 못 챌지도 모르겠지만, 눈을 보면서 제대로 이야기하면 간파할 수 있을지도 모릅니다.
자기 남자 친구니까 성격이라든가 습성도 잘 알테니까요.
  • 트위터
  • 페이스북
Pray for Korea

COMMENT
Thank you for the HQ scans
13-08-28 11:43
대단하세요~ 잘 읽었습니다!
13-08-28 11:53
 
Very very long interview lol
13-08-28 11:53
 
ありがとうございます~たくさんの喜びを享受しました。Kogoroさんがスキャンと翻訳にずっとこんなに努力してくださって私が幸せをたくさん受けます!

감사합니다~ 많은 기쁨을 누렸습니다.. Kogoro님이 스캔과 번역에 계속 이렇게 애써주시니 행복을 많이 누려요!
13-08-28 11:55
완전 감사히 잘 읽었습니다^^!!
13-08-28 12:06
 
덕분에 좋은 기사를 읽게 되었습니다.
감사합니다.
13-08-28 12:19
우와 정말 멀리서 사진만 봤을때 너무나도 알찬 인터뷰 내용이라서 너무나도 알고 싶었는데

코고로님의 번역덕분에 너무나도 즐거운 시간이 되었습니다

너무나도 고맙습니다 ^0^
13-08-28 12:41
오오오.. 정말 감사하구요..
노고에 박수를 보내드립니다..
13-08-28 12:49
정말, 수고해주셔서 감사합니다^^
13-08-28 13:29
 
잘 읽었습니다. 이 많은 양을 타이핑 하시느라 수고하셨습니다. 감사합니다!
13-08-28 13:36
이 많은 양을..정말 감사합니다..내용이 너무 재미있네요~~
13-08-28 14:21
인터뷰가 꽤 길어서 좋았네요~~ 번역 감사해요~~
13-08-28 14:26
너무 잘 봤습니다.
감사합니다. ^^
13-08-28 15:19
 
제 예언이 맞았군요. ㅋㅋ 하로님이 스캔본 올리셨을 때 이거 Kogoro님이 번역본 들고 오셔야 할 것 같다고 했는데...ㅋㅋ

고맙습니다. ㅋㅋㅋ 추우천~~~~백만개~~~~~~
13-08-28 15:26
 
요즘 잡지에 많이 나오네요~^^
항상 따끈따끈한 인터뷰 내용 좋아요~^^
13-08-28 17:40
 
정말 코고로님 이렇게 정성스러운 번역 어떻게 감사 인사를 드려야할지 모르겠내요..
13-08-28 19:09
와...길다...넘 감사합니다ㅎㅎ
13-08-28 21:18
엄청난 분량의 인터뷰를 Text로 올려주셨군요... 정말 감사합니다!
13-08-28 21:29
 
감사합니다
덕분에 끝까지 정독했습니다,,
13-08-28 22:45
이렇게 대량의 글의 번역을!
이건 굉장한 일입니다!
Kogoro님, 존경하고 있습니다!
13-08-29 07:56
감사합니다 덕분에  재밌게 잘 봤습니다^^
13-08-29 23:34
번역 감사합니다...^^
13-08-31 04:16
 
 

Total 143,209
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회 추천
[인증/후기] KARASIA 2013 HAPPY NEW YEAR IN TOKYO DOME 리뷰(1) (50) arisan 01-08 3452 30
[잡담] 지금 생각하면 눈시울이 붉어지는... (31) 무지개참치 12-11 2416 30
[가입인사] 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁합니다 m (__)m (58) Ken3 11-28 1466 30
[잡담] 카라에게 고맙습니다. (47) 가이드 11-18 1536 30
[가입인사] 안녕하세요 카밀리아 여러분~~^^ (81) 몽이 09-18 1890 30
[정보/자료] KARA Collection, Solo 곡 작사, 작곡진 [5명 전원 작사 참여] + Music Video 모음 (42) 규램 08-29 4306 30
[잡담] 밑에서 석이님이 미화시켜달라길래..... (28) 심통이 08-10 1571 30
[잡담] KARA가 부적절한 질문을 받은 것 같네요 (27) Kogoro 08-23 1954 30
[팬메이드] 규리사랑님 요청에 따른 합성짤 대방출... (45) 에고 07-24 6418 30
[잡담] Happy Birthday Seung Yeon! (59) arisan 07-23 1904 30
[잡담] To 따뜻한 한국 KAMILIA (20) Kogoro 06-30 1899 30
[인증/후기] 팬미팅 후기입니다(길지만 사진 같은거는 없습니다 ㅠㅠ) (25) 호빵짭짭 06-10 2142 30
[니코동] 마지막 니코동입니다... 그리고 안녕... (68) 직퀘 10-22 4224 30
[카라작성글] 구하라 트윗 (02:20) (17) 카라트윗봇 11-18 1270 29
[카라작성글] 강지영 인스타그램 (14:04) (19) 카라인스타봇 09-06 1370 29
[사진/캡쳐] 깡지 근황 사진 (39) 오공비리 08-11 3117 29
[카라작성글] 한승연 트윗 (23:01) (23) 카라트윗봇 07-24 1269 29
[해외영상] 니콜의 새로운 안무영상이 올라왔습니다. Nicole Jung with Luam, Artist Development (41) 무근지카라 05-16 1982 29
[인증/후기] 승연양이 저희 카라게시판 트위터를 팔로우 해줬어요~ 그리고 멘션까지!! (70) 트위터관리자 04-15 2629 29
[잡담] 통영의 하늘과 통영의 바다에서 카라를 외치다 (42) 은빛카라마을 01-20 1820 29
[인증/후기] 오사카 콘서트 후기 1 (52) 콜이한테맞고싶다 10-28 2885 29
[잡담] 한국과 일본, 각각 사인회에 장점과 단점이 있는가 보네요 (67) Kogoro 09-16 2329 29
[잡담] 당첨이 안 돼 (숙녀가 못 돼 개사) (40) asdfwerw 09-15 1541 29
[잡담] 여론몰이에 희생된 남편, 어제 부부싸움 했네요. (37) 응징 09-12 1420 29
[잡담] 승연언니 정말 감사합니다...정말감사해요..진짜.. (53) 바라기 09-11 1537 29
[플짤] KARA _ 숙녀가 못 돼 (Black & White) (25) 아름다운미리내 09-09 2626 29
[번역] 130827 "월간 EXILE" 스캔과 번역 (22) Kogoro 08-28 4280 29
[인증/후기] 에픽 무대인사때 승연양에게 꽃다발을 안겨주었습니다. 그러나..... (33) 영원토록 08-07 2769 29
[인증/후기] 몽이의 힘들었던 왕십리CGV 후기..ㅠㅠ (78) 몽이 08-05 3045 29
[잡담] 일반인들은 절대 범접할 수 없는 더쿠의 위력. (40) 무관의제왕 07-20 1722 29
[번역] 일본팬(arisan님)이 정리한 KARA 한국팬미팅 후기 깔끔정리글~ (34) 소나기13 06-18 3392 29
[인증/후기] 팬미팅... 카라의 마무리 인사 멘트 日本語 繙譯 有(칼갤 달걀님글 펌) (19) 아크앤젤 06-17 1504 29
[잡담] 승연이를 포함한 카라 멤버들아 눈팅한다면 보아라. (31) 시프트 06-12 1485 29
[인증/후기] U-Express 라이브 탐험기 Vol.1 Voyage to U-Express Live. (45) Miracle5 03-10 2282 29
[가입인사] 初めまして(^v^)  안녕하세요. (50) arina 05-10 1759 29
<<  <  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  >  >>


★ 2019년 8월 21일 수요일 18:00 최종변경 ★