카라게시판 전광판

글올리기
일정이 없습니다.
 
작성일 : 16-06-15 22:48
[번역] 고양이를 좋아하는 知英 씨의 야 나카 산책 · 후편! (구글번역)
 글쓴이 : 블루다크
조회 : 1,030   추천 : 3  
 글주소 : http://karaboard.com/1557800

 

고양이를 좋아하는 知英 씨의 야 나카 산책 · 후편!

고양이 마을 · 야 나카에서 知英 씨가 가고 싶었던 가게는?

아름다움과 귀여움과 장난기 넘치는 캐릭터로 남녀 불문하고 팬들을 확보하고있는 여배우知英씨. 이번 작품에서 개인까지 평소에는 알 수없는 그녀의 매력이 담긴 정규 라디오 · TOKYO FM 「知英의 계절」(매주 수요일 21 : 15~21 : 40 방송)의 취재에 Yahoo! 라이프 매거진 밀착.  기념해야 할 제 1 회는 "知英고양이 마을 순례 '라는 제목으로 고양이 마을 · 야 나카에. 큰 고양이를 좋아하다知英씨가 고양이 찾는 여행을 떠납니다!

야 나카 긴자에서 외식을 즐기고 고양이 마을 탐방도 드디어 후반전에!

知英씨가 청취자의 협력을 얻어 다양한 일에 도전하는 TOKYO FM 「知英의 계절 " 이번에는 청취자로부터받은 도쿄 산책 정보에서 자신이 좋아하는 고양이 마을 야 나카를 선택. 야 나카 긴자 입구 '노을 점점'부터 시작한 지난 방송에 이어 이번에는 드디어 후반전! 야 나카 긴자를 빠져 "야 나카에 오면 가보고 싶었던 가게가 있어요"라고, 어떤 가게에 안내해주었습니다.

知英 씨가 "야 나카에 오면 가보고 싶었던 가게가 있어요!"라고 데려와 준 가게는?

야 나카 긴자에서 많이 먹으러 돌아 다니기를 즐기고 '복にゃん焼き과 응 꼬리 "산책"라며 정말 먹고 내버린 나입니다 (웃음) "고 차 째인 웃는知英씨. 사실 그녀 이번에는 목적의 가게가있다 든가. 知英씨가 안내해 준 것은 야 나카 긴자에서 센다 기 방면으로 10 분 정도 걸어 가면있는 마네 키 네코 전문점"谷中堂" . 마지막 산책 "고양이 인형 사랑"고 말했다. 그녀는 "마네 키 네코라고 모양과 이름은 알고 있어도, 어떤 것인지 모르기 때문에 가게로 이야기를 듣고 싶어요! "라고 속으로.



1000여 종의 원래 마네 키 네코가 늘어선 동점. 마네 키 네코는 거의 수작업으로 일본의 마네 키 네코 생산지 인 아이 치현에서 구워있다

즈락과 대등 한 마네 키 네코에 "우와 ~ 마네 키 네코가 많이있는 ~! 귀여워 ~!"라고 텐션이 오르는知英씨. "와아,이 점? 성격 운세있는 구!」(知英씨) 성격 운세가있는 마네 키 네코의 생일 스트랩"366 일 생일 마네 키 네코」(880 엔)을 발견!  바로 자신의 생일을 찾으면서 두리번 두리번. "내 생일, 1 월 18 일 ... 있었다 ~!"(知英씨) 이 스트랩은 모든 필기谷中堂오리지널. "색깔이 가득있다. 여기에하자! 하얀 고양이를 선택 했죠"(知英씨) 하나 하나 얼굴이 다르 중에서 전편에서 만난 하얀 고양이 비슷한 것을 겟트.













생일마다 성격 운세를 가진 마네 키 네코 스트랩 "366 일 생일 마네 키 네코」(880 엔). 모든 손으로 그려져 있기 때문에 하나 하나 얼굴도 다르다
1 월 18 일 태어난 知英 씨는 전편에서 만난 흰 고양이 닮은 고양이를 선택

그래서 직원이知英씨의 성격 운세를 읽을 때 "연예 선에서 화려한 것을 좋아하지만, 착실하게 부지런히 노력하는 것도 잘하는 사람"(직원). 그것을 받아 "오 ~ 좋은 일 있는지 모르겠지만 (웃음) 뭐 그렇지만 그대로라고 생각합니다! 눈에 띄는 것은 좋아하지만, 그래도 그다지 눈에 띄지 너무도 좋아 않을까 ~ ..."라고知英씨는 수줍게. 운세에 의하면 "럭키 상품은 엽서」라고하는 것으로, 「엽서 있을까?"라고 점내를 둘러知英씨. "우와 ~! 고양이 상품이 가득! 이런 가게를보고 싶었습니다. 고양이 가방 이라든지, 고양이의 손수건 ... 아, 엽서도 있었어요!"(知英씨)





"아니 ~ 귀엽다! 고양이가 가득"(知英 씨). 고양이 장난감에 둘러싸여 행복해!

행운 상품을 발견 한 곳으로 가게 직원에게 질문 타임! "마네 키 네코의 유래를 가르쳐 주시겠습니까?"(知英씨) "마네 키 네코는 고양이가 앞발을 들고 돈과 사람을 부르는 재수가 좋은 인형 래원도 많이 있습니다 만,이 근처라고 (발상 는) 아사쿠사 네요 "(직원) "의 할머니가 가난에서飼猫을 놓지 않으면 안 없게되었을 때 그 고양이가 꿈자리에 나타나 "내가 인형하고 센소지 경내에 팔아주세요, 그러면 반드시 행복이옵니다 "고 말했다 것입니다. 그대로 할머니가 만들어 판매하면 그것이 평판을 불러 속속 판매되고 그녀는 부자가되었다. 그 고양이가 고양이 장식물의 유래이에요 요 "(직원) 知英씨는"과연 ~ 멋져! "라고 고개를 끄덕이며"지금도 복을 부르는라고 말해지고 있습니다 이지요. 일본에는 다양한 마네 키 네코가 있지만, 여기도 정말 멋진 마네 키 네코 들이 가득! 이것은 어디에서 만들고있는 건가요? 핸드 메이드 라든지? "라고谷中堂고양이들에 대해서도 질문입니다. "이 안쪽으로 만들고 있습니다. 여기가 공방이 있고, 고양이 그림 그리기도하고 있습니다. 옆의 카페에서 차를 마시 며 손짓 그림 그리기 체험도 할 수 있어요!"(직원) 세계에서 하나 마이 마네 키 네코를 만들 수 있다고 듣고 순식간에知英씨의 눈이 빛난다!  "우와 ~ 기쁘다! 그럼 해보고 싶습니다! 부탁합니다!"(知英씨)













마네 키 네코 그림 그리기를 체험!

마네 키 네코 그림 그리기가 가능하다고 들었, 바로 옆에있는 '카페猫衛門(고양이 몬)」에. 여기에서는 차나 특제 과자를 즐기면서 간편하게 마네 키 네코의 그림 그리기 체험 (1620 엔 음료 및 과자 포함)이있다. 사인펜으로 그림 그리기 가므로, 당일 가지고 돌아갈 것도 기쁘다. "즐겁게! 그럼 당장!"라고知英씨도 체험하게. 우선 오른손 or 왼손을 올리고있는 마네 키 네코에서 기반의 고양이를 선택한다. "오른손은 돈을 불러 왼손은 사람을 부르는 것으로 알려져 있습니다. 어느 쪽인가?"(직원). "어쩔 ... 돈과 사람? 대단한 어려운데 ... 모두합니다"(知英씨)와 두 마리의 그림 그리기에 도전하게! 예쁜뿐만 아니라 마음껏 좋은 착실한 사람의 그녀가 엿했다.







"마네 키 네코 그림 그리기」(1620 엔)는 마네 키 네코의 그림 그리기에 명물의 육구 마들렌과 음료를 세트로. 늘어선 엄지 손가락 크기의 마네 키 네코도 귀엽다! 知英 씨도 이에 그림 그리기를하는
인기 육구 마들렌 (130 엔)을 비롯해 카페에서는 기존의 디저트도 판매

직원에게 견본을 보여달라고 "우와, 예쁘다! 여기에 스스로 원하는대로 쓸군요!"(知英씨).  바리에이션 풍부한 고양이 장식물들을 전에 '눈의 형태도 스스로 만들라고하는 것이군요, 어쩐지 어려울 것구나 ... 열심히하겠습니다! "(知英씨)라고 기합을 넣어 그림 그리기를 시작!  과연 어떤 작품이 완성 것인가!? 「우리 고양이들을 그려 볼까 "라고 스마트 폰을 꺼낼知英씨 (동안 사랑 고양이 레온 군과 니니 군의 사진이 가득!). 知英씨가 함께 살고있는 것은 스코티시 폴드 레온 군 (1 세)와 아메리칸 쇼트 헤어의 니니 군 (3 개월). "2 마리와 살게되고 나서, 집에 돌아가는 것이 즐겁다」라고, 밤에는 2 마리와 자고 있다는 그녀. "레온 군은 대담한, 뭐든지 좋아 ~ 나,라는 성격 정말 뭐든지 좋아 ~라는 느낌이에요 (웃음). 그리고, 조금 츤데레 랍니다! 호불호도없고, 너무 착한 아이. 니니는 아직 아기라서 좀 소름 끼치게에서 레온 군에 대한 애착 이시네요 '(知英씨) 그런 2 마리를 그릴 수 있도록, 단정 진지한 표정에!













진지한 표정으로 그림 그리기를 시작! "눈이 가장 어려울 것 레온 군의 눈 대단 포동 포동하고 있으니까. 뒤에 (등)의 무늬도 그려 싶다"(知英 씨)
가게로 이동 중 모 운송 회사의 트럭을보고 "이것을 보면 레온과 니니 밖에 보이지 않는다 (웃음)"고 말했다 知英 씨. 언제 어디서든, 2 마리의 것을 생각하고 있다고

"눈을 그리는 것은 긴장 때문에 마지막에한다!"(知英씨)과 우선 깊이 심호흡. 지나친 진지함에 무심코 웃는 직원에게 "웃지 마세요 ~!」라고 뺨을 부풀리고하면서도 현장은 시종 화기애애 한 분위기 다. 솜씨 좋게 그려 추진 그녀에게 그림을 배우고나요? 라고 질문하면 "최근 컬러링에 빠져 있어요. 팬으로부터 선물로받은 것입니다 만, 이제 정말 멈추지 않아요!"라고 말해 주었다. 음, 심각하게 그리고 계속해서 15 분 '옥캣 ~! 완성! "(知英씨)이라는 소리가! 우선 레온 군이 완성. "응, 귀여워 ~! ︎"고知英씨도 만족하여 기뻐함.




 

知英 씨 작품의 레온 군. 배의 하트 마크가 귀여운! "입가의 무늬가 포인트 일까」(知英 씨)
레온 군의 즐겨 찾기 샷도 보여 주었다 知英 씨. 흡사 한 솜씨에 스태프도 깜짝!

한숨되면 올해 4 월에 동참 한 니니 군에 착수. 한국에서는 비글에 토이 푸들, 말티즈와 3 마리의 개를 기르고있는 그녀는 고양이와 사는 것은 처음이었다고한다. "고양이 정말 말할 수없는 귀여움과 재미 움직임이 좋아. 그리고 아는 것처럼 모르는 기분! 츤데레 느낌 이랄까 고양이 나름의 애교가 너무 귀엽고 레온과 니니도 성격이 다르고 각각 귀여운 더라고요 "(知英씨) 2 마리의 이야기를하면서 그림 그리기는 계속된다. "니니 어려운 이런 느낌 일까?"와 시행 착오를 수십 분. 마침내 니니 군도 완성! "수있었습니다 ~! 우리 고양이들입니다"라고 가게 직원도보고. "여기가 레온 군라고 말합니다. 스코티시 폴드의 1 년 반 소년입니다. 여기는 니니 군 아메리칸 쇼트 헤어의 아직 3 개월 아기예요. 사이가 좋아요 '와 2 마리를 소개 .







"레온은 조금 여자 스러워진! 니니 졸려하고 시원한 느낌 이구나 ~"(知英 씨)

"몇 점입니까?"라고 질문 知英 씨는 "85 점!"(직원)라는 설마 드라이 평가! "거짓말 ~!"(知英 씨)와 마지막까지 웃음이 끊이지 않는 고양이 마을 순회했다.

知英 씨의 산책은 아직도 계속된다!

2 주에 걸쳐 TOKYO FM 「知英의 계절 '에 밀착하여 제공 한'知英 고양이 마을 탐방 '도 무사히 종료!거리 산책 도중 "아직까지 토지 감이 없기 때문에 이렇게 걷는 것도 신기하고"라고 기쁜 듯이 말하는 표정이 매우 인상적이었다 知英 씨.

"아무 생각없이이 아이들을 그리는 시간은 정말 즐거웠습니다. 거기까지 어렵지 않고 열중 버렸습니다. 여러분도 꼭 체험하고 싶다!"(知英 씨).

야 나카의 고양이 마을 순회를 회상 "정말 즐거웠다! 평소 마을 산책을 할 시간이별로 없기 때문에 오랜만에 새로 고칠 수있었습니다. 매우 즐거웠구나 ~"라고知英씨. "흐린 있었기 때문에 진짜 고양이는별로 만나지 않았지만, 잡화 나 스위트 등 다양한 고양이를 만날 수있어서 기뻤어. 고양이를 좋아하는 사람은 꼭 가고 싶어 명소 이시네요 '(知英씨) "이번에는 라디오 이었지만, 또한 개인적으로도 가고 싶어! 그리고 다음은 어디로 가고 있습니까 네요?"(知英씨)와 이미 다음 산책을 검토 중! 아직도 계속知英씨의 산책 기획. 계속 Yahoo! 라이프 매거진 밀착 예정이므로, 다음되는 도시 순회도 장담 기대!  

  • 트위터
  • 페이스북

COMMENT
잘봤어요
16-06-18 13:17
 
 

Total 11
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회 추천
11 [번역] 승연님 한류Lab(7월23일/9월22일) 출연 관련 컷 번역 (3) 초코맛바 10-09 156 7
10 [번역] 한승연 특별 인터뷰, KOREPO, 180724 (6) 초코맛바 07-26 403 6
9 [번역] 승연, 일본어 작사에 도전!(2017.02 인터뷰) (1) 초코맛바 07-01 408 2
8 [번역] "어른스러운인데 귀엽다"동경 여자 많은 JY (知英)를 만드는 방법은? <모델 프레스 인터뷰> (1) 블루다크 06-02 565 2
7 [번역] JY (知英) "좋아하는 사람이있는 것 '만이 아니다! "몹시 괴로운" "제 2 장"에 대한 생각은 <모델 프레… (1) 블루다크 06-02 542 2
6 [번역] JY 강지영 - 모델프레스 인터뷰 (일상생활) (2) 후기인상파 09-08 997 3
5 [번역] 월 9 드라마 주제가로 화제! ""좋아하는 사람이있는 것 " [JY 씨 직격 인터뷰] (구글번역) 블루다크 08-22 1023 2
4 [번역] [知英/강지영] 킷캣 영화 'Life is...' (전편) 한국어 자막 (제작자막) (3) Circle 06-29 1192 6
3 [번역] 고양이를 좋아하는 知英 씨의 야 나카 산책 · 후편! (구글번역) (1) 블루다크 06-15 1031 3
2 [번역] Arena Homme Gyuri Interview (English Translation) 섬벨리나 02-05 1519 5
1 [번역] 2016.2월호 아레나 옴므 플러스. Arena Homme+ text 박규리 인터뷰 (4) 캐미스트리 01-22 2449 9


★ 2018년 10월 17일 수요일 03:00 최종변경 ★