카라게시판 전광판

글올리기
일정이 없습니다.
 
작성일 : 13-04-21 11:40
[번역] 산마 노만 마 리뷰
 글쓴이 : arisan
조회 : 5,721   추천 : 37  
 글주소 : http://karaboard.com/796604
   http://ameblo.jp/loveyouwithallmyheart/entry-11515068452.html [587]
 


4 / 20 방송의 "산마 노만 ' 역대 버라이어티에서도 빼어의 재미이었습니다!
원래 산마 씨는 어떤 손님이 와도 본심으로 이야기 손님이 좋은 곳을 이끌어가는 기술이 일본의 연예계에서도 빼어난 있습니다.
나는 산마 씨가 오사카 지역의 라디오 ( 타운)에서 팔리기 시작 때 부터 팬이므로, 대략 패턴도 알고 생각 이었지만, KARA 애드립이 예상 보다 쉬르이거나 노망이 있거나으로 예상 수없는 재미였습니다 ~
내가 재미 있다고 생각한 장면을 선택하여 감상을 코멘트합니다.
 
1)    이니까 부분
산마씨는 먼저 KARA에게 맛을 물어 음료를 내주고 있습니다
 
산마씨의 모습을보고, 지영씨가 "산마, 친절 ~"이라고 말합니다
 
 
 
반면 산마 "일이니까요"ㅎㅎ
"이니까"라고하는 것이, 이번 포인트입니다!
 
2) Mr. 부분
산마 Mr. "라라라 라라라 ~ ' 2 전인지 듣고, 단기간에 인기가 폭발하고있는 것에 놀라면서 미스터 춤입니까? · · · 이런 식으로 · · ·
 
규리 양손을 올린 포즈가 속상 한  같고,
"지금 · · · 설마 · · · 미스터입니까?"라고 듣습니다.
규리, 나이스 츳코미입니다. 날카로운 츳코미 요시모토도 괜찮습니다.
 
요시모토는 일본에서 유명한 엔터테인먼트 회사입니다
 
 
승연씨도 "정확하게 불러 줘요 ~"라고 말합니다.

 
 
그래도 산마 전혀 바뀌지 않습니다. 이상한 얼굴입니다 ~ㅎㅎ

 
KARA 여러분은 "이것은 무엇입니까 ~?"라고 산마씨의 이상한 춤을 흉내 내고, 춤이 다른 것을 비난합니다 · · ·

 
그러자 산마 갑자기 일어나서 "엉덩이 흔들기 이겠지!"라며 이상하게 엉덩이를 흔든다 · · ·

 
KARA 여러분 "꺄아 ~"· · · 매우 천한입니다. 특색입니다.
 
 
그리고하라 씨에게 올바른 춤을 배웁니다.

 
산마, 몹시 배우고 나서의 한마디가 · · ·
"뽀삐뽀삐뽀삐 이네"


이것, 산마 씨의 진면목입니다.
KARA T-ARA 이야기를 하다니 · · · 카게는 잠금 처리 것입니다 · · ·ㅎㅎ
 
 
 
3) 이름 맞춘 부분
지영씨가 산마 씨에게 "우리의 이름 아세요?"라고 질문합니다.
 
 
산마씨는 가장 먼저 규리님의 이름을 알아 맞춘 후 하라씨의 이름도 기억합니다.
KARA 자기 소개하는 것입니다.
니콜 자기 소개하면 산마 "그래 맞아 맞아"
 
 
승연씨도 "그렇다 그렇다 그렇다"지영씨에게도 "그래 맞아 맞아"
산마씨는 알고 있지 않은데 적당히 대답합니다 ~
경박입니다 · · · 이것이 가장 특색입니다 ㅎㅎ
경박함을 지영씨가 간파합니다.
"모르는 ?"조금만 준비 분개입니다.
지영씨는 감이 좋다 (*)
 
 
그래서 산마 빠르게 "산마에요"
 
니콜씨의 포즈를 흉내 있습니다.
, 지영 화내는 생각이 없어집니다.
여러분도 연인이나 부인에게 싸움을  때 이 포즈를 추천합니다ㅎㅎ
 
4) "비다"부분
산마씨는 KARA 취향대로 오렌지 주스, 우롱 , 일본 , 물을 나눠줍니다.
 
 
 
모두의 음료를 하나씩 확인하면서 나눠준 자신의 컵을 들어 한마디 "비다"
KARA 그래서 "비다"이군요! 템포도 발군입니다.
KARA 여러분 권자입니다 ~ (° °) b
 
비다 (빈)는 일본어로는 KARA 발음합니다.
 
 

 
5) 화장지 부분
KARA 여러분은 산마 씨에게 한국에서 재수가 좋은 화장지를 선물합니다.
산마씨는 조금 불신으로 생각합니다. 거기서 하라씨가 한국에서 화장지를 주는 설명합니다.
그래서 산마 "거짓말 ~
 
 하라 "거짓말이 아니에요"
 

 
산마씨가 말했다 '거짓말의심하고 있는 것은 아니고, 어느 쪽인가 하면 긍정적 맞장구인데, 이것은 조금 어려웠던 같네요 · · ·ㅎㅎ
후에 하라씨가 " 돌도록 · · ·"라고 말합니다.
산마씨는 자신의 손을 얼굴에 대고 " 도는 걸까 ~?"
 
 
 
버라이어티의 톱이 말하는 만큼 재미 있습니다.
 
 
6) 규리씨의 " 이니까"부분
BBHD 이야기가 되었을 , 산마씨가 곡을 모른다고 말합니다.
냐고 따지는 경우 "들으면 너희들을 만나고 싶어지기 때문에 가슴이 아파니까 ~"라고 이유를 말합니다.
반면 승연 "있을 없다" 말합니다.
이것은 오랜만이네요 ~ 승연 씨의 "있을 없다" 차를 마셨을 만이라고 생각했습니다 ㅎㅎ
아니면 산마 차 보다 강렬한 말인가
· · ·ㅎㅎ

그리고
BBHD 모르는 산마씨, 지영씨가 "노래하자?"라고 말합니다.
 
 
반면 산마씨는
"신곡 노래 해 줄거야? 악기없이?" 조금 놀란 모습입니다.
 
 
거기서 빠르게 규리씨가 "이것도 이니까 괜찮아요"

규리 머리 좋네요! 역시 대단합니다!
 

산마 "엄격한 · · · 과연 "
대목 사랑해요. 규리 야구로 말하면 2 적시타라고했는데입니까?
 
 
7) 오사카 사투리와 한국어가 비슷하다는 부분
니콜씨가 산마씨에게 "오사카 사투리를 가르쳐주세요 · · · 재미 있기 때문에 ~"라고 말합니다.
 
산마씨는 "우리 재미 있기 때문에 사용하고 있는게 아니야 ~"
산마 다운 농담 이군요.
규리 "오사카 사투리의 발음이 귀엽다"
과연 오사카를 알고 있는 규리씨입니다 ~ㅎㅎ
산마 '간사이 억양이 한국어로 가까운 것이라는 이야기를 들은 적이있다 " 말하고"고마워 "캄사니다 " 번갈아 말합니다. 이때 모습을 보면, KARA 여러분의 갖춤 상태가 훌륭합니다. 너무 훌륭 웃어 버립니다.
 

8) 승연 " 이니까"부분
KARA 일본의 TV 프로그램을 한국에서 보고 일본어를 공부한다는 얘기 산마씨가 "처음 배운 일본어를 묻는 문제 때문에 재미있는 답변을 준비하고있어?"라고 물었다 그때 승연 만반의 준비를 " 이니까 ~"
 

승연, 언제 할까 생각 근질 근질하고 있었을지도 모릅니다 ~ 아하하 ~
하지만 이때 승연 씨의 웃는 얼굴이 최고입니다!

9) 니콜씨의 샌드위치 조각
먼저 니콜씨가 냉장고에서 샌드위치 재료를 꺼낼 때, 정말 좋아하는 사과를 발견하고 "사과 먹고합니까?"산마 "먹지 마세요"라고 합니다만 · · ·

하지만 보면 니콜씨는 요리 중에 먹고 있습니다 ㅎㅎ
봐요 (*)

그리고 이후에, KARA 자유 행동입니다.
모두 안을 어슬렁 시작합니다.
산마 외칩니다 "우왕좌왕하지 마라 ~!"
 
 
헬멧을 붙이는 사람

 
인형을 찾아내는 사람들

 
갑자기 과자를 먹고 싶다고 말하기 시작하는 사람

 

아무도 KARA 제어 없습니다 ~
이후 규리 님의질문 TAKE OUT 있는 일본의 맛있는 음식 이야기” 히쯔마부시''이야기입니다.

 
요리를 만들고있는 니콜 이외의 4 명이히쯔마부시'' 이야기로 분위기 있으면, 니콜 갑자기 "히쯔마부시~"라고 같은 목소리로 중얼 있습니다.

니콜 "히쯔 마부시 좋아합니다"라고합니다 · · ·
그러고 보니 이전 아메 토크에서 켄코바 씨가 "니콜이 쯔루 톤탄"라고 중얼 거리고 있었다고 말하고있었습니다 , 아마 이런 느낌이었던 같네요 ㅎㅎ
그리고, 중요한 샌드위치가 완성됩니다.
 
(지금 만들어 볼까 ~!)
 
 
그것을, 산마 씨가 먹으려고 하는 것입니다 , 잡을 없습니다.
산마 "이것은 가질 수 없는거야!"
 
 
KARA 모두가 먹기 쉬운 방법을 조언하지만 산마 "먹는 방법을 실패하는 것이 모두가 웃음 때문에 ~ 계산하고있다" 설명하자, 이번에는 니콜씨가 " 이니까 ~ 이니까 ~" 라고 말합니다.
팀워크 좋습니다 ㅎㅎ
그리고 산마씨는 그럴 생각이 없었는데 정말 먹는 방법을 실패합니다.


그것을 보고 승연씨가 "정말 서툴지 ~"라고 웃음.
그리고 지영씨의 천재적인 한마디입니다.
"계산한대로입니다 ~"
여기에는 과연 산마씨도 이상해서 분출합니다
 
일본의 코미디 왕을 진심으로 웃기는, 지영씨는 대단합니다
.
10) 지영 "돌아 간다"부분
 
지영씨가 너무 재미있는 것을 말한다 때문에, 산마씨의 코미디언으로의 질투심에 불이 붙었다 개인적으로 생각합니다.
지영씨가 말하고있는
"KARA 중에서도 따돌림 것은 아닌가, 당신이"라고 산마씨가 지영씨에게 말합니다.
지영 "이니까"라고 말합니다 , 거기에 쉴새없이 "모두가 당신을 싫어하는지도 ~"라고 말합니다. 아하하 · · · 마음껏 질투합니다 ~(ДT)

 
승연씨도 장난 지영 그렇다 있습니다 · · · 아하하 · · ·
지영 "그런 없으니까"
산마 "절대있다"
지영 "절대 없으니까 ~"
산마 "있는 있다"
 
거기에 나누어 들어간 것은 규리씨입니다.
규리 "산마, 것은 비밀입니다"
 
여기에 산마, 진심으로 웃음합니다 ~ (· ·)
규리 야구로 말하면 홈런입니다 ~
그리고 아직도 뒤쫓고 있습니다.
"혼자만 모두 보다 젊기 때문에 다른 멤버 지영 그만 않을까 ~라고 생각하는 것은 아닌지?" 말합니다.
과연 지영씨도 "돌아온다" 자리에서 일어나 있습니다.
그래서 산마씨가 만류하면 지영씨는 생각한 것입니다. · · · 그러나 산마씨는 "Bye Bye ~"라고 말합니다
규리씨의 "그런 것은 비밀"이라는 것도 최고로 재미습니다만, 지영씨의 일본어 능력과 천진난 만함을 간파하고 그녀를 타겟으로 산마씨의 재치에 박수입니다.
 
 
 
11) 숱이 부분
산마씨의 주위에 뭔가 붙어 있던 것을,하라씨가 손으로 제거합니다.

산마 "어떻게 ~ ~ (하라 씨가) 너무 친절니까 ~"라고 규리 씨에게 말하면, 규리씨 도지지 않게, 산마 컵에 차를 따릅니다.

. 그러나 차의 종류가 달랐습니다.
산마 "맛이 얇아지고 말았다" 외칩니다
그리고 규리씨의이 미소입니다.
 

이상 11 개소로 나누어 감상을 보았습니다.
이외에도 재미있는 곳은 있습니다, 쓰면 무한대이기에 이쯤에서 끝납니다.
그러나 산마씨의 리드가 있었다고 해도, KARA 포텐셜의 높이를 느꼈던 프로그램이었지요!
KARA 이렇게 자연스러운 모습을 내고 있는 것은 "산마 노만 '' STAR INTERVIEW" 파자마 파티 정도 아닐까 싶을 정도 였지요.
그리고 그것을 이끌어냈던 산마씨에게 박수를 보냅니다 (*)
 
 
  • 트위터
  • 페이스북

COMMENT
재밌네요 ㅎㅎ
13-04-21 11:45
     
 
정말 재미있었습니다 ^ ^

本当に面白かったです^^
13-04-21 17:15
arisan씨 자세한 해설 감사합니다
읽고 보니, "아~ 그런부분은 이런 의미가 있었구나" 하고 새삼 재미를 느낄수 있었읍니다

카라애들도 산마씨 못지 않은 재치와 순발력이 발군이지요 ^^
13-04-21 11:50
     
 
개인적으로 규리 씨의 재치가 빛나고 있었다고 생각합니다.
지영 씨는 꽁치 씨에게 잘 요리 된 느낌이 듭니다.

個人的にはギュリさんの機転が輝いていたと思います。
ジヨンさんはさんまさんに上手く料理された感じがします。
13-04-21 17:19
 
해설을 보니 더 재미있군요 ㅎㅎ
니콜은 사과를 먹었다!
지저분하게 먹은것은
사실 계산에 없던 부분인가.? ㅎㅎ
13-04-21 11:50
     
 
아마 니콜 씨는 텔레비전 방송이라는 것을 완전히 잊었 네요 ㅎ ㅎ

多分ニコルさんは、テレビの放送という事を完全に忘れていますねㅎㅎ
13-04-21 17:22
ㅎㅎ 역시 울 애기들 센스 짱이네염
13-04-21 11:52
     
 
모두가 행복해질 센스입니다 ^ ^

みんなが幸せになれるセンスです^^
13-04-21 17:23
네 저도 거의 동일선상에서 웃음을,,,
첨에는 조금 산만한가 하고 봤습니다만..
두세번 보니 내용도 확실히 이해하게되어 더더욱 재미가 있었습니다..
산마씨가 우리 카라를 좋아 해준다니 든든한 후원자가 또 생긴것 같아 맘이 놓입니다..

긴 내용 자세히 적어 주셔서 잘 일고 가네요..
13-04-21 11:58
     
 
저도 처음에는 그랬어요.
대화의 내용을 알고 다시 보니 재미난 부분이 많은 방송입니다.
그리고 볼수록 좋아집니다.
13-04-21 12:02
     
 
방송 개시부터 거의 계속해서 보고 있는 프로그램이어서 그 프로그램에 KARA가 출연하는 것만으로 나는 감격했어.
기사를 쓰지 않을 수 없었습니다.

放送開始からほとんど続けて観ている番組なので、その番組にKARAが出演することだけで私は感激でした。
記事を書かずにはいられませんでした。
13-04-21 17:29
좋은글 감사합니다.
13-04-21 11:58
     
 
천만에요. 즐겨받을 수 있었습니까 ^ ^

どういたしまして。楽しんで頂けましたか^^
13-04-21 17:30
 
arisan님 후기 올려주셔서 감사합니다.
오사카 사투리도 많이 나오고해서 arisan님에게 특히나 좋았을 거 같네요.
해석은 정확히 못 해도 표정이나 말투에서 분위기가 많이 느껴지는 방송이었습니다.
13-04-21 12:01
     
 
산마 씨의 빠른 말투를 KARA가 이해할 수 있을까 걱정했지만 대부분 문제 않았기 때문에 안심했습니다.
산마 씨는 경박하고, 조금 음란하고 사람의 이야기를별로 듣지 않지만 ㅎ ㅎ 일본이 자랑하는 최고의 코미디언 중 한 사람임을 재인식했습니다.

さんまさんの早口をKARAが理解できるか心配していましたが、ほとんど問題なかったので安心しました。
さんまさんは軽薄で、少し下品で、人の話をあまり聴かないけれど ㅎㅎ、日本の誇る最高のコメディアンの一人であることを再認識しました。
13-04-21 17:41
재미있는 review 감사합니다...^^
13-04-21 12:11
     
 
읽어 주셔서 감사합니다 ^ ^

読んでくれてありがとうございます^^
13-04-21 17:42
잘 봤습니다 ^^
산마 상, 저 분 연륜만큼이나 배려심이 많은 분인 것 같더군요.
13-04-21 12:43
     
 
거친말투와 인상과는 다르게 자상하고 배려심이 많더라고요.
카라가 편하게 방송 하는 것 같았어요.
13-04-21 12:46
          
 
KARA는 매우 편안하고 있군요.
아마 중간에서 텔레비전수록라는 것을 잊고있는 것은 아닌지 · · · ㅎ ㅎ

KARAは非常にリラックスしていますね。
多分途中からテレビの収録という事を忘れているのでは・・・ㅎ ㅎ
13-04-21 17:50
     
 
조금 본 것만으로는 난폭 보일지도 모르지만 매우 계산 된 웃음을 만듭니다.
그리고 상대를 배려하는 마음이 강한 개그맨입니다.
가끔 농담이 통하지 않는 젊은 여자 연예인을 울려 버리는 일도 있습니다 만 · · · ㅎ ㅎ

少し見ただけでは粗野に見えるかもしれませんが、非常に計算された笑いを作ります。
そして相手を思いやる気持ちの強いコメディアンです。
たまに冗談の通じない若い女性の芸能人を泣かせてしまうこともありますが・・・ㅎㅎ
13-04-21 17:47
이렇게 보니 정말 재밌네요ㅎㅎ
감사합니다~
13-04-21 12:54
     
 
감사합니다.
도움이 되셨는지 ~ ^ ^

ありがとうございます。
参考になりましたか〜^^
13-04-21 17:51
 
짚어주신 포인트를 염두에 두고 방송을 봐서, 더욱 재미있게 관전했습니다.^^
멋진 방송이었습니다.. 해설 감사합니다~ ^^
13-04-21 13:03
     
 
저야말로 감사합니다.
도움이 될 것 같아 기쁩니다 ^ ^

こちらこそ、ありがとうございます。
お役に立てたようで嬉しいです^^
13-04-21 18:31
자세한 설명 잘 봤습니다
니콜이 쯔루 톤탄 이부분 공감합니다.
13-04-21 13:17
     
 
쯔루 톤탄 때도 니콜 씨는 그 같은 표정이었다 겠지요 ^ ^

つるとんたんの時も、ニコルさんはあのような表情だったのでしょうね^^
13-04-21 18:34
와~ 설명이 정말 훌륭합니다!
상황을 이해하는데 많은 도움이 되네요 ^^
13-04-21 13:50
     
 
감사합니다.
"일 이니까"라는 키워드에 주목 해 봐 주시는하면 재미가 늘어나요 ^ ^

ありがとうございます。
「仕事だから」というキーワードに注目して観て下さると、面白さが増しますよ^^
13-04-21 18:37
설명까지 감사합니다~
13-04-21 13:53
     
 
"산마 노만 마 '에 출연 한 것이 기뻐서 단번에 썼습니다 ^ ^

「さんまのまんま」に出演したことが嬉しくて、一気に書きました^^
13-04-21 18:39
 
설명과 함께 보니 카라가 산마씨 말투를 흉내내는 장면이 많네요.
카라는 예능에서는 호흡과 리엑션이 최고니다.
그래서 같이 망송하는 사람을 더 신나게 하는거 같어요.
물론 산마가 그걸 잘 끌어 내는거 같고요.
13-04-21 14:27
     
 
KARA가 꽁치 님의 말투를 흉내 낸 것은 오사카 방언의 소리의 울림이 재미 있을지도 모르겠네요 ^ ^
도쿄 방면의 억양 오사카의 말투는 상당히 다릅니다.
아마도 부산과 서울처럼?

KARA의 REACTION은 일본인의 많은 TV에 출연하는 연예인과 손색없고, 게다가 주위를 즐겁게 힘은 빼어난 있다고 느낍니다.

KARAが산마さんの口調を真似したのは、大阪弁の響きが面白いのかもしれませんね^^
東京方面の話し方と大阪の話し方は、かなり異なっています。
多分、釜山とソウルと同じくらい?

KARAのREACTIONは日本人のよくテレビに出演する芸能人と遜色なく、しかも周りを楽しくする力はずば抜けていると感じます。
13-04-21 18:54
 
지영이가 전체적인 분위기를 잘 이끌었고..
분위기를 즐겁게...

규리의 순간적인 재치!!
2타점 적시타와 홈런 이해가 아주 잘 됩니다.^^
arisan님 야구 참 좋아하시는 듯 ㅋ
13-04-21 14:29
     
 
지영 씨는 완전히 주역이 었지요 ㅎ ㅎ
지영 씨의 "돌아온다"부분은 일본의 젊은 여성 연예인 가운데에는 진심으로 울고 버리는 분도 있습니다.
지영 씨의 대답에 Professional 의식을 느꼈습니다.
지영 씨 자신은별로 느껴지지 않을지도 모르지만 · · · ㅎ ㅎ

ジヨンさんは完全に主役でしたね ㅎㅎ
ジヨンさんの「帰る」の部分は、日本の若い女性の芸能人の中には、本気で泣いてしまう方もいます。
ジヨンさんの受け答えにProfessionalの意識を感じました。
ジヨンさん自身はあまり感じていないかもしれないが・・・ㅎㅎ
13-04-21 19:01
 
arisan님 후기와 함깨 보니 더 재미있내요...
13-04-21 14:31
     
 
감사합니다.
흥미롭게 읽어 주셔서 기쁩니다.

ありがとうございます。
興味深く読んで下さって嬉しいです。
13-04-21 19:02
 
하라가 옆에서 주임새와 말투가 너무나 사랑스러웠어요.
목소리가까지 귀여우니 그냥 빠져든다고나 할까요.
행복해 보인 산마씨 부러웠어요.

이번 프로모션 볼게 참 많았던거 같습니다.
어제 방송은 오사카쪽분들에게는 더 감회가있을 방송일거 같아요.
이렇게 자세한 설명과함께 글 올려주서 감사함니다.
13-04-21 14:34
     
 
이번 프로그램 하라 씨의 사랑스러운 씬이 가득했다. 석이 님도 만족에서 ~
나도 입 주위에 묻은 빵 부스러기를 하라씨 없애 주었으면 합니다 ~ ^ ^

나는 꽁치 씨가 아직 오사카에서만 인기가없는 때부터 팬이므로, 이번 프로그램은 감개 깊은 것이 있습니다.

今回の番組で、ハラさんの可愛いシーンが満載でした。석이さんも、ご満足では〜
私も口の周りに付いた、パンくずをハラさんに取り除いてもらいたいです〜^^

私はさんまさんがまだ大阪でしか人気の無い頃からのファンなので、今回の番組は感慨深いものがあります。
13-04-21 19:21
 
재밌게 잘봤습니다..^^
13-04-21 14:52
     
 
감사합니다.
즐겨받을가요 ~ ^ ^

ありがとうございます。
楽しんで頂けましたか〜^^
13-04-21 19:22
해설 감사합니다^^
13-04-21 15:32
     
 
천만에요,
참고해 주세요^^

どういたしまして〜
参考にしてください^^
13-04-21 19:24
영상을 재미있게 보는데 arisan님의 리뷰가 많은 도움이 되었습니다...    감사합니다... ^^
13-04-21 17:55
     
 
이번 방송은 한 순간도 눈을 뗄 수 없습니다.
내 자신의 관점에서 기사를 쓰고 있기 때문에, 참고로 해주세요 ^ ^

今回は放送は、一瞬も目が離せませんでした。
私独自の視点で記事を書いていますので、参考にしてください^^
13-04-21 19:27
아직 영상 보지 않았는데 자세한 설명 덕분에 영상 볼 때 많은 도움이 될 것 같아요^^
산마상 다른 진행 프로그램도 몇 번 봤었는데 정말 재밌으시더라구요!! 빵빵 터지면서 봤었는데..
오사카 사투리로 진행하고 계셨군요? 모르고 그냥 봤었어요...ㅋㅋ
13-04-21 18:35
     
 
영상 볼 때 도움이되면 기쁩니다.
산마 씨는 나도 좋아하는 개그맨입니다.
특히 출연자와의 대화가 능숙하네요 ~
오사카 사투리는 일본어에서 조금 리듬있는 라틴어 아닐까 생각합니다 ㅋ ㅋ

映像観る時の助けになれば嬉しいです。
산마さんは私も大好きなコメディアンです。
特に出演者との会話が上手ですね〜
大阪弁は日本語の中では少しリズムのあるラテン系かと思いますㅋㅋ
13-04-21 19:34
방송을 보는 내내 궁금했던 부분이 말끔히 해결되었습니다.

친절한 해설 감사합니다.

 이미 산마노만마를 여러번 봤습니다만 arisan님의 해설을 참고하여 다시 봐야겠습니다.

STAR INTERVIEW 라는 방송은 보지 못했는데 카게에 올라와 있나요? 찾아봐야겠네요.


放送を見ながらずっと気になった部分がすっかり解決されました。

親切な解説ありがとうございます。

すでにサンマノマンマを複数回見ましたがarisanさんの解説を参考にしてまた見なければなりません。

STAR INTERVIEWという放送は見られなかったん鹿毛に掲載されていますか?

探してみなければならないでしょう。
13-04-21 18:53
     
 
참고가 된 것 같아서 기쁩니다.
STAR INTERVIEW는 내가 자막을 붙인 것으로 괜찮다면, 다음 URL까지

参考になったようで嬉しいです。
STAR INTERVIEWは私が字幕を付けたのでよかったら、下記URLまで

http://www.youtube.com/watch?v=OuYSfIq7GNQ
13-04-21 19:38
          
앗!!! URL 감사합니다~!

혹시 한가지 질문해도 된다면...

산마노만마 방송 끝날때쯤 미스터 노래에 맞춰 춤을 추는 부분에서 산마씨가 do it~!하면서 팔을 얼굴에서 앞으로 쭉 뻗으시던데 뭔가 의미가 있는건가요?



あっ!!!URLありがとうございます~!

もしもう一つ質問してもあれば・・・

サンマノマンマ放送の末にミスター・歌に合わせて踊る部分でさんまさんがdo it~!しながら腕を顔から前のほうにまっすぐ伸ばしけど、何か意味があるんですか?
13-04-21 19:48
               
 
꽁치 씨의 제자 (정확하게는 제자는 아니지만)이다 무라카미 쇼지 씨의 개그입니다.
다음 URL에서 확인할 수 있습니다.

さんまさんの弟子(正確には弟子ではないが)である村上ショージさんのギャグです。
下記URLで確認できます。

http://www.youtube.com/watch?v=4j5txQRpCpE
13-04-21 20:16
                    
역시 뭔가 의미가 있을 것 같았습니다.

알려주셔서 감사합니다. ^^



やっぱり何か意味がありそうでした。

教えてくれてありがとうございます。^^
13-04-21 20:20
                         
 
천만에요 ^ ^

どういたしまして^^
13-04-21 21:23
정말 재밌는 프로그램이었습니다~ ㅎㅎ
13-04-21 23:25
     
 
저도 배꼽을 잡고 웃었습니다.

私も腹を抱えて笑いました。
13-04-22 00:11
 
arisan씨가 철저 분석해 주셨어요. 이번은 제가 분석하는 부분은 이제 남아 있지 않습니다.ㅎㅎ
방송 후 바로 써 주셔서 더 가치가 있습니다.
arisanさんが徹底分析してくれました。今回は私が分析する部分はもう残っていません(笑)
放送後すぐに書いてくださったからより価値がありますね。
13-04-22 00:33
     
 
이 프로그램은 또한 깊은 생각이 있기 때문에, 감상을 당장이라도 쓰고 싶어서 4 / 21 이른 아침부터 썼습니다 ㅎㅎ
나의 글은 분석 이라기보다는 개인적 애착이 반영한 감상입니다 ㅎㅎ

この番組は私も思い入れがあるので、感想をすぐにでも書きたくて4/21の早朝から書きました(笑)
私の文は分析と言うより、個人的思い入れが反映した感想ですね(笑)
13-04-22 01:19
          
 
많은 시간을 할애해서 글 남겨주셔서 감사합니다.
영상을 보는데 많은 도움이 되었습니다.
주말 내내 이 영상만 본 거 같아요~
13-04-22 02:00
               
 
저도 프로그램을 몇번이나 몇번이나 보고 있습니다.
이야기를 암기할 것 같아요(웃음)
한글 번역은 자신이 없지만 3개의 번역 소프트웨어를 사용해서 써 보았습니다.

私も番組を何度も何度も見ています。
話を暗記しそうです(笑)
ハングルの翻訳は自信がありませんが、3つの翻訳ソフトウェアを使用して書いてみました。
13-04-22 08:01
 
大阪に住む人間としては、KARAが「おおきに」で手のひらを顔の前で垂直にするポーズや、
ジヨンが「マネージャー!!」って人差し指を立てて突っ込みポーズをする場面がうれしくてw
あのツッコミポーズはいったいいつ覚えたんだろうw
さんまが「ハードやなあ」と言ったのをきいて、「ハードやなあ」と復唱してみたり、
関西弁を復唱する場面もいくつかありましたよね。
さんまの「うそや!」を真に受けて、ハラが素で「うそじゃないですよ?」と返すのも外国人らしくていいですねw
そして、さすがさんま師匠、KARAをうまくいじってくれましたw
13-04-22 00:40
     
 
과장된 REACTION 꽁치 님의 경박함이 더 해지고 (웃음) 매우 오사카와 같은 프로그램의 내용 마했다 ~ 오사카 사람 으로서는 기쁠 따름입니다.
올해 꽁치 님의 LOVE MATE RANKING에하라 씨도 들어갈지도 모르겠네요. 또한 이때의 멤버 RANK IN시켜 27 시간 TV에 KARA를 초대 좋겠습니다 ^ ^

大げさなREACTIONに꽁치さんの軽薄さが加わって(笑)とても大阪らしい番組内容になりました〜大阪人としては嬉しい限りです。
今年の꽁치さんのLOVE MATEのランキングにハラさんも入りそうですね。もうこのさい、全員ランクインさせて27時間テレビにKARAを呼んで欲しいですね^^
13-04-22 01:35
          
 
아마도 카라 멤버 다 들어가는거 아닐까요.ㅎㅎ
13-04-22 02:00
               
 
아마 RANK IN 하겠지요!
지금부터 기다려집니다 ^ ^

多分RANK INするでしょうね!
今から楽しみです^^
13-04-22 08:03
 
ジヨンw
ここまでできる子だとはw

13-04-22 03:04
     
 
아, 얏씨..
우~안경 안경..ㅎㅎ

あ、やっさん・・・
う~メガネメガネ・・・(笑)
13-04-22 08:06
와우~ 좋은 글 감사합니다.
덕분에 더욱 더 재밌게 볼 수 있을 것 같네요.
13-04-22 22:25
     
 
저야말로 읽어 주셔서 감사합니다.
이번 프로그램은 정말 즐거웠습니다.
영원 토록 님의 참고가되면, 쓴 보람이 있습니다 ^ ^

こちらこそ、読んでいただきありがとうございます。
今回のプログラムは、本当に楽しかったです。
永遠様の参考になれば、書いた甲斐があります^^
13-04-22 22:45
 
おめでとうございます。
トリプルクラウンのニュースを見てから投稿記事を読みました。
さすがにトリプルクラウンの文です。
축하드립니다.
트리플 크라운 소식을 보고서야 리뷰글을 읽었습니다.
과연 트리플 크라운의 글입니다.

13-04-23 22:30
     
 
후후후 ~ 감사합니다.
앞으로도 열심히하겠습니다 ~ ^ ^

ふふふ~ありがとうございます。
今後も頑張ります~^^
13-04-24 13:06
 
 

Total 143,317
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회 추천
[번역] 산마노만마를 본 사람들의 트윗 번역 (40) Kogoro 04-30 3272 38
[잡담] 규리양의 네일샵파리스 서포트 후기 <Interview> (57) 메인로고 03-22 3085 38
[인증/후기] 20130319(Chinese)奎利新剧"Nailshop Paris" Karaboard应援实录 (38) karaoba 03-22 2599 38
[플짤/움짤] 공연중 정전에 임하는 KARA의 자세 (51) 아름다운미리내 01-20 4107 38
[번역] 개인적으로 굉장히 인상깊었던 일본분 소감 하나. (40) 신상불명 01-09 4780 38
[직캠] 지영이 학원천국 직캠.... (18) 푸르릉 01-09 2472 38
[인증/후기] 2013 도쿄돔 카라시아 후기 (35) 레젼 01-08 3076 38
[인증/후기] 카라 도쿄돔 공연 참관(1) (57) 단고무시 01-08 2669 38
[팬메이드] [카라툰] 5화. 언플러그드... (47) 일코중무장 08-01 2314 38
[팬메이드] [카라툰] 3화. 락 스피릿(?) (52) 일코중무장 07-02 2486 38
[잡담] 카라시아 보러갈때 마다 느낀점... (21) 푸르릉 10-24 1754 37
[잡담] 주제 넘지만 한 말씀 드립니다... (33) noONE 10-07 1826 37
[인증/후기] 130913 카라 대구팬싸인회 후기~^^ (31) 몽이 09-15 2693 37
[잡담] 돌이켜보면 안티들의 활동이 (43) 너구리영감 09-09 1577 37
[잡담] 박성우 만화가가 유명한 사람인가봐요? [박성우 화백님 인증 댓글 포함] (124) 거믄날개 09-25 4951 37
[팬메이드] 카라 뉴 디지털 싱글 홍보겸 대문영상 (31) 식용유 08-22 2511 37
[인증/후기] Miracle5 1st Korea Tour 2013 "MIRACLEA" Vol.11 : Can't Be a Miracle. 전편 (61) Miracle5 08-19 2328 37
[팬메이드] 심장이 Bounce ~! Bounce ~! (익스나옴) (28) 식용유 07-29 1924 37
[잡담] 제가 미쳤었나 봅니다.. (78) 햄앓이 07-23 1741 37
[잡담] 뒷풀이 준비 그 숨막히는 박빙의 순간들..... (37) 롹유 06-18 1663 37
[번역] 산마 노만 마 리뷰 (69) arisan 04-21 5722 37
[해외영상] さんまのまんま 산마노만마 130420 (77) 하나랑두리 04-20 4343 37
[가입인사] 처음 뵙겠습니다 From Nagoya, Japan. (56) pochittona 03-24 1557 37
[인증/후기] U-Express 참관 후기. (35) Nezo 03-06 2651 37
[잡담] Bye Bye Happy Days 3종류로 과거, 현재, 미래의 컨셉을 그리고 있네요. (74) Kogoro 02-28 3177 37
[이벤트] 카라팬 입문기 (빡침 주의. 분량 주의) (30) 봄빛여름 02-12 1434 37
[잡담] 하라예찬 (37) 4月의Laika 11-30 1939 37
[팬메이드] 카라시아 끝났나요? (44) 4月의Laika 12-17 3221 37
[잡담] 도쿄돔 성공후이기 때문에 말할 수 있는 일본 논네의 본심 (28) Kogoro 01-10 2107 37
[잡담] 울 논네분들 칭찬해주세요~~! (26) 랄랄라찌 01-09 1631 37
[인증/후기] 카라 도쿄돔 공연 참관(2) (37) 단고무시 01-08 3364 37
[플짤/움짤] 2012 KARA 연말 특별무대 Player (21) 아름다운미리내 01-01 2139 37
[잡담] 작심하고 강성발언 좀 하겠습니다. 오리콘 쉬운 남자 아닙니다! (36) Nezo 11-14 1809 37
[잡담] (일본인관점) 121104 MUSIC LOVERS 토크 분석 (40) Kogoro 11-10 4496 37
[잡담] 카라를 사랑하는 PASSA(파사)의 후기--- (74) PASSA 11-06 2141 37
<<  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  >  >>


★ 2019년 10월 24일 목요일 14:00 최종변경 ★