카라게시판 전광판

글올리기
일정이 없습니다.
 
작성일 : 13-06-18 00:07
[번역] 일본팬(arisan님)이 정리한 KARA 한국팬미팅 후기 깔끔정리글~
 글쓴이 : 소나기13
조회 : 3,392   추천 : 29  
 글주소 : http://karaboard.com/910446
   http://blog.daum.net/icewaves/382 [173]
 
한국미팅
2013-06-16 13:31:04 
테마 : KARA
 
 
6/15に韓国のファンミーティングが開催されました。
これはファンミ会場の祥明大学イェダンホールの当日の様子です。
6/15에 한국팬미팅이 개최되었습니다.
이것은 팬미팅 회장인 상명대 예당홀 당일 모습입니다.
 

現場の雰囲気がツイッター等で伝えられています。
皆さんにもお伝えしたいと思いましたので、ほんの一部ですが紹介したいと思います。
会場の外には米花輪が並んでいます。
これはKARA本人たちの米花輪です。
현장 분위기가 트위터등으로 전해지고 있었습니다.
(일본팬)여러분에게도 (분위기를)전하고 싶기에, 아주 일부입니다만 소개하려 합니다.
회장밖에서는 쌀화환이 줄지어 서있었습니다.
이것은 KARA 스스로가 준비한 쌀화환입니다.
 

それぞれにKAMILIAに対するメッセージが添えられています。
각각마다 KAMILIA에게 (보내는) 메시지가 곁들여져 있습니다.
 
ジヨン:私がおばあちゃんになるまで応援してね
ニコル:私の愛を受け止めてピョンピョン♥♥
지영 : 내가 할머니가 될 때까지 응원해주세요
니콜 : 내 사랑을 받아요 뿅뿅 ♥ ♥
 
ギュリ:米花輪をもらうのは初めてでしょ!
スンヨン:私はKARAのハン・スンヨンです。 来てくれましたか?
ハラ:キスシーンはお仕事、お仕事は単にお仕事、
규리 : 쌀화환을 받는 것은 처음이죠!
승연 : 나는 KARA의 한승연입니다. 와주셨나요?
하라 : 키스씬은 일, 일은 단지 일일뿐,
 
 
そしてこれは、ファンミ前にKARAメンバーの呟きです。
그리고 이것은 팬미팅 전에 KARA 멤버의 트윗입니다.
 
 
ジヨンさんのツイートです
지영의 트윗입니다
6/15 14:42 
이따보긩
後で会いましょう
(*일본어를 진하게 한 이유는 한글부분을 역번역하신듯해서~ )
 
 
ニコルさんのツイートです
니콜의 트윗입니다
6/15 16:08 
이게 무슨일이야~~ 이렇게 좋은 날엔ㅎ준비돼셧나요 카밀리아 여러분 ?! 출동 !!!
何が起こっているの~~こんな良い日に(笑)KAMIRIA準備はいい?
 
 
二人とも夏っぽい服装が爽やかですね!
두사람(여기선 니콜,하라)모두 여름같은 복장이 시원하네요!
 
 
そしてファンミーティングが開始されました。
観客席はこんな感じです。
ファンミの様子です~
그리고 팬미팅이 시작되었습니다.
관객석은 이런 느낌입니다.
팬미팅의 모습입니다 ~
(*공연장 사진은 요청이 있어 삭제했습니다~ 양해해주세요~) 
 
 
スンヨンさんはチャン・オクチョンの撮影を抜けて来たようで、
「韓服で来ようかと思った」なんて冗談を言っていたようです。
승연이는 장옥정 촬영을 하다가 온 것 같고,
"한복으로 올까 생각했다"라고 농담한 것 같습니다.
 

そして、ファンミはKARAメンバーの表彰から始まったようです
그리고 팬미팅은 KARA멤버의 표창으로 시작되었던거 같습니다
 

最初は 브루마블상 (ブルーマーブル賞)がハラさんに授与されました。
江南地区のチョンダムドン(清潭洞)にハラさんが購入した住宅に対する賞のようです。
ブルーマーブルは韓国のボードゲームでモノポリーや日本の人生ゲームのようなものです。
처음 브루마블상 (부루마블 상)은 하라에게 수여되었습니다.
강남의 청담동 (청담동)에 하라가 구입한 주택에 대한 상인듯 합니다.
블루마블은 한국의 보드게임으로 모노폴리나 일본의 인생게임과 같은 것입니다.
 
 
ちょっと洒落ていますね(´∀`)
賞品もブルーマーブルだったようです。
KARAの中ではジヨンさんがこのゲームをやったことがあるということでした。
조금 개그스러웠던게( '∀`)
상품도 부루마블이었던거 같네요
KARA중에서는 지영이가 이 게임을 해본 적이 있다고 말했습니다.
 
 
次は폭풍성장상(嵐の成長賞)です。
観客席から「カン・ジヨン」コールが始まりますが、受賞者はニコルさんでした。
ニコルさんの韓国語が大変成長したという意味の賞のようです。
日本語の成長ならジヨンさんがダントツですけどね(笑)
다음은 폭풍성장상 (폭풍성장상)입니다.
관객석에서 "강지영" 콜이 시작되었지만 수상자는 니콜이었습니다.
니콜의 한국어가 크게 성장했다는 의미의 상 같습니다.
일본어의 성장이라면 지영이가 단연이겠지만요 (웃음)
 
 
ギュリさんから「私たちも知らない単語を使うの」なんて褒められると、
ニコルさん少しはにかんだ様で、その姿が可愛かったようですよ~
観客も参加してのことわざジェスチャーゲームが行われて、
参加者はK-SWISSのスニーカーと写真撮影のプレゼントをもらったようです。
규리씨로부터 "우리도 모르는 단어를 쓰던데"라고 칭찬을 받으면,
니콜이가 조금 수줍어 하는듯한 그 모습이 귀여웠던 것 같아요 ~
관객도 참가해서 속담 제스처 게임을 했고,
참가자들은 K-SWISS 운동화와 사진촬영이라는 선물을 받은 것 같습니다.
 
 
受賞者のニコルさんは、ハングルの教育ポスターを賞品としてもらいました。 (笑)
恐らくこんな感じのものだと思います~
수상자 니콜씨는 한글 교육 포스터를 상품으로 받았습니다.  (웃음)
아마도 이런 느낌의 포스터라고 생각합니다 ~
 
 
ニコルさん「これ、私たちの寮にも以前貼ってあった~」
とのことです(笑)
니콜 "이거, 우리 기숙사에도 이전에 붙어 있었지 ~"
라고 했습니다 (웃음)
 
 
そして지못미상 (ジモッミ賞)はスンヨンさんが受賞しました。
ジモッミの意味はよく分かりませんが、綺麗なセルカに対する賞のようです。
ギュリさんは「それはスンヨンとニコルの同時受賞でしょう?」と言いましたが、受賞はスンヨンさんだけでした。
ギュリさんの言いたいこともよく分かりますね~うんうん・・・
그리고 지못미상 (지못미상)는 승연씨가 수상했습니다.
지못미의 의미는 잘 모르겠습니다 만, 예쁜 셀카 대한 포상 같습니다.
규리씨는 "그것은 승연과 니콜의 동시 수상이겠죠?"라고 말했습니다만, 수상은 승연만이었습니다.
규리가 말하고 싶은 거 잘 알고 있지요 ~ 응응 · · ·
(*지못미= 지켜주지 못해서 미안합니다 의 줄임말입니다 ^^ 예쁜 셀카가 아니고 못난 셀카상이죠)
 
 
ハラさんが「スンヨンはいつも正面から撮影する」と指摘し、
KARAメンバーがそれぞれのセルカ撮影ポーズを披露して会場は大いに盛り上がったようです。
スンヨンさんは、チャン・オクチョンの名セリフ「網にかかった魚の様ね」を披露し、観客は即死状態だったようです(笑)
そして最後にスンヨンさんは斜め45度から撮影したセルカをUPすることを誓いました~
これは正面から撮影した典型的な例です(笑)
하라가 "승연은 항상 정면 촬영을 한다"고 지적하고, KARA 멤버가 각각의 셀카 촬영 포즈를 선보이자 회장은 성황.
승연이는 장옥정의 명대사 "그물에 걸린 물고기네" 를 선보였고 관객은 즉사상태였던 것 같습니다 (웃음)
그리고 마지막에 승연이는 45도 각도에서 찍은 셀카를 UP할 것을 약속했습니다 ~
이게 정면에서 찍은 전형적인 예입니다 (웃음)
 
 
쾌남상(クェナム賞)は、ネイルショップパリスでハンサムだからという理由でギュリさんが受賞です。
 「いつまで、称賛してもらえるのか?(笑)」と感謝の挨拶をしました。
쾌남상 (쾌남상)는 네일숍 파리스에서 핸섬하다는 이유로 규리가 수상했습니다.
"언제까지 (잘생겼다고)칭찬 받을 것인지? (웃음)"라며 감사의 인사를 했습니다.
 
 
MCの方がギュリさんに、「もし、男に生まれたらKARAメンバーの誰とつきあうか?」という質問をしました。
う~んいい質問です~(^ε^)♪
MC가 규리에게, "만약 남자가 태어나면 KARA 멤버의 누구와 교제할까?"라는 질문을 했습니다.
오호 좋은 질문입니다 ~ (^ ε ^) ♪
 
 
ギュリさんは「私が男だったら4人のメンバー全員とつきあう」としながらも、
最初にジヨンとつきあい、その後ハラと付き合うがハラの財産が負担になり別れる(笑)
ニコルと付き合えば女性らしくて料理も上手なので良いけれども、ニコルの運動中毒で別れる(笑)
※スンヨンさんのくだりは不明・・・スミマセン・・・
규리는 "내가 남자라면 4명의 멤버 전원과 사귀는데" 
우선은 지영이와 사귀고, 그후에 하라랑 교제합니다만 하라의 재산이 부담되어서 이별 (웃음)
니콜과 교제하면 여성스럽고 요리도 능숙해서 좋지만, 니콜의 운동중독때문에 이별 (웃음)
※승연이 얘기는 있는지 모르겠네요 · · · 죄송합니다 · · ·
 
 
ギュリさんは電気カミソリを賞品としてもらったようです。
だって男前ですからね(笑)
규리씨는 면도기를 경품으로 받은 것 같습니다.
왜냐하면 미남니까요 (웃음)
 
 
最後にジヨンさんが 사이영 상(サイヤング賞)を受賞しました。
これはミュージックドラゴンでタカトシと的あてする時に、3つのボールを一度に投げた豪快さに贈られた賞です。
마지막으로 지영이가 사이영상 (사이영상 )을 수상했습니다.
이것은 뮤직드래곤에서 타카토시와 맞추기할 때, 3개의 공을 한번에 던졌던 호쾌함으로 주어진 상입니다.
 
 
サイヤング賞は野球の好きな人なら分かるかも知れませんが、メジャーリーグで最も活躍したピッチャーに贈られる賞です(笑)
ジヨンさんが3球を一度にお投げた理由は「ハラさんが一度になげろと言った・・・」とのことです。
いたずらっぽいハラさんの様子が思い浮かびます(笑)
사이영상은 야구를 좋아하는 사람이라면 아시겠지만, 메이저리그에서 가장 활약한 투수에게 주어지는 상입니다 (웃음)
지영이가 공 3개를 한꺼번에 던진 이유는 "하라가 한꺼번에 던져버려~라고해서 · · ·"라는 것입니다.
장난스런 하라의 모습이 떠오르네요 (웃음)
 
 
そして、ファンミの会場で的あてを再現したようです。
ハラさんとジヨンさんが挑戦してハラさんの方が得点が高かったようです。
使ったボールはサインして会場に投げ入れました。
そしてジヨンさんは、犬遊び用のボールを賞品にもらいました。
그리고 팬미팅 장소에서 맞추기를 재현한 것 같습니다.
하라와 지영이가 도전했는데  하라의 점수가 높았던 것 같네요.
사용했던 공은 사인해서 회장에 던져 주었답니다.
그리고 지영이는 개놀이용 공을 상품으로 받았습니다.
 
 
その後韓国のカムバックが近いことを報告してトークタイムは終了しました。
ここまでで約1時間が経過したようです・・・
그후 한국의 컴백이 가까워짐을 보고하고 토크타임은 종료되었습니다.
여기까지 약 1시간이 경과한 것 같습니다 · · ·
 

トークの次はLIVEです。
토크 다음은 LIVE입니다.
 
1.STEP
2.HONEY
3.こっそりと こっそりとこの曲は「皆さんが聴きたい曲ですよ」と言ってから歌いました。
3. 몰래몰래 이 곡은 "여러분이 듣고 싶어한 곡이에요"라고 말하고서 불렀습니다.
4.Dear Kamilia(今贈りたいありがとう)
4.Dear Kamilia (지금주고 싶은 감사)
 
 
LIVE中のKARAのファンサービスは凄かったようです。
観客席まできてハイタッチしたり、マイクを観客に向けて一緒に歌ったり・・・
うわぁ~凄い! 羨ましい!
4曲目はKARAもファンも目頭が熱くなったのではないでしょうか・・・
LIVE중간 KARA의 팬서비스는 굉장했던 것 같습니다.
관객석까지 와서 하이터치하거나 마이크를 관객에 권해서 함께 노래하거나 · · ·
우와 ~ 굉장하다!  부럽구나!
4번째 곡은 KARA도 팬들도 눈시울이 뜨거워지지 않았을까요 · · ·
 

アンコールの声に促されて最後の一曲は私も大好きな曲でした。
앵콜~ 소리에 고무된 마지막 한곡은 나도 좋아하는 곡이었습니다.
 
5.Pretty Girl
 
LIVE終了後KARAは挨拶をして掃けたようです。
断片的にまとめましたが、ファンミの様子が伝わりましたでしょうか?
LIVE 종료후 KARA는 인사를 하고 사라진 것 같습니다.
단편적으로 정리했는데 팬미팅의 모습이 전해지고 있는지요?
 
 
そしてファンミ終了後、ファンとの約束をスンヨンさんは守ります。
그리고 팬미팅이 끝난 후, 팬들과의 약속을 승연이는 지켰습니다.
(*45도 샷)
 
 
6/15 20:13  
잉 약속은 약속이니 ㅜ 모두가 최고라는 사십오도는 나랑은 아닌가봉가.
다들 조심히 들어갔어요?우리 이번 여름 신나게 놀아요!
ああ、約束は約束だもんね ㅜみんなが良いという45度の角度を私はいいと思わないんだけど・・・
みんな家に帰りましたか?さあ今年の夏を楽しみましょう! 
 

6/15 20:13  
빠빠잉~ 
バイバイ~ 


ジヨンさんのツイートです。
지영이의 트윗입니다.
6/15 19:20 
여러분 안녕~
みなさん またね~


ハラさんのツイートです。
하라의 트윗입니다.
6/15 19:44
집와서 곰돌이품에 누워 무한도전 보는중 재밋땅~~ 여러분 오늘 즐거웠어용 ><
家に着いてテディーベアーにハグされて、無限挑戦を観ています、おもしろい~ ><


ニコルさんのツイートです。
니콜의 트윗입니다.
6/15 18:25
I've got my eyes on you ㅎㅎ카밀리아 여러분 조심히 들어가세요 ^^
あなたを見ているよ(笑)KAMILIAの皆さん気を付けてね~ ^^
 
 
横浜のファンミは韓国ほどのアットホームさは無いでしょうが、
それでもKARAとKAMILIAに会えると思うと、今から胸躍りますね・・・
요코하마 팬미팅은 한국만큼의 고향은 아니겠지만,
그래도 KARA와 KAMILIA 만날 수 있다고 생각하면 지금부터 가슴 뛰네요 · · ·
 
 
最後に余談ですが、これはファンミ終了後に行われたオフ会の様子です。
KARABOARD、KARAちゃんず、EVERKARAなどファンの団体が合同でやっています。
마지막으로 여담입니다만, 이것은 팬미팅 종료 후에 열린 오프라인 파티의 모습입니다.
KARABOARD, KARA짱스, EVERKARA 등 팬단체가 합동으로 하고 있었습니다.
 
 
東京ドームの公演後にKARAちゃんずのオフ会に参加させてもらいましたが、
KAMILIA同志は所属する団体や国籍が違ってもすぐ打ち解けますね!
こういうの、本当に楽しいんですよね~
(저도) 도쿄돔 공연 후 KARA짱즈의 오프라인 파티에 참가하긴 했었습니다만,
KAMILIA 동지는 소속단체와 국적이 달라도 바로 친해지네요!
이런게, 정말 재미나는 일이지​​요 ~  
(*왜 카라보드...현수막이...떨어질랑말랑..)
 

もっと余談ですが、メインロゴコールで登場したメインロゴさんは「腸炎で踊れない」としながらも、
Bye Bye Happy Daysを踊ったようですそしてアンコールに応えて、伝家の宝刀Pandoraを踊ったようです~(笑)
さっすが~ヘ(゚∀゚*)ノ
좀더 말하자면, 메인로고 콜로 등장한 메인로고씨는 "장염으로 춤출 수 없다"고 하면서도
Bye Bye Happy Days을 춘 것 같습니다. 그리고 앵콜에 응해, 전가의 보도인 Pandora를 춘 것 같아요 ~ (웃음)
역시나~ヘ(゚∀゚*)ノ
 
 
PS.
한국팬들한테도 일본팬들한테도 나름 정리하기 좋은 글이라 번역해봤습니다. 
뭔가 깔끔히 정리되는 느낌이라 좋네요
arisan님 감사합니다.
 
==========================================
 
이글이 있는 주소 : http://blog.daum.net/icewaves/382
 

  • 트위터
  • 페이스북

COMMENT
 
깨알 출연 메인로고님...

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=NMs81EzyA4A

이슬서너이님이 올려준 영상입니다.
13-06-18 00:12
 
arisan님이 올리신 글이구나...
멋진 정리입니다.
13-06-18 00:14
 
역시... MainLogo様의 BBHD cover가 Hot Issue 군요... ㅎㅎ
13-06-18 00:14
필력이 장난 아냐....
13-06-18 00:15
일본 후기도 자세하군요.
규모는 크지 않지만 우리 팬미나 공연은 아기자기한 맛이 있지요 ^^
13-06-18 00:18
     
 
arisan님은 직접 오지는 못 했어요.
여러 사진과 글을 모아서 정리한 것 같습니다.

요리와 글 솜씨 영상편집까지....대단한.... 뵨네입니다.ㅋ



K, M, A 입니다.^^
13-06-18 00:19
          
 
일본 뵨네 트리오. 리더는 중앙 분입니다.
13-06-18 00:35
               
ㅋㅋㅋㅋ
13-06-18 02:06
               
ㅋㅋㅋㅋㅋ 일본 뵨네 트리오...빵 터졌습니다. ㅋㅋㅋㅋㅋ
13-06-18 02:11
               
카게 활동중인 일뵨네 트리오라..냐하하하하
13-06-18 08:25
               
우와 대박~~~~!!!
13-06-18 15:45
               
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 역시 어디서나~~ 당당하게~~^^~~
13-06-18 20:16
               
아니야~!리더도 아니고, 뵨네도 아니다~
리더는 오른쪽 사람, 뵨네는 왼쪽 사람이에요~!
13-06-18 20:47
아마도 arisan님이 여기 올라온 여러분들 후기글들을 읽고 일본팬에게 소개하려고 정리한거 같아요~
덕분에 한국팬인 저도 정리가 되었네요 ^^
중간 공연장사진은 요청이 있어서 삭제했습니다 후후~
13-06-18 00:21
 
와 정말 자세하게 후기 남겨주셨내요..^^
13-06-18 00:21
와,,, arisan님이,, 한국 팬미팅을 홍보하느라, 블로그에서, 활약하셨네요.
13-06-18 00:22
와.....정리 제대로 하셨네요ㅎㅎ
13-06-18 00:24
이렇게 블로그에 올리신 아리산님과 번역을 해주신 소나기님에게 진정 감사드립니다 ^^
13-06-18 00:26
 
카게에서 많이 분들이 후기를 써 주신 때문 arisan님도 번역하여 정리 글을 만들었잖아요.
직캠이 없어도 현장 모습을 외국어로 이렇게 선명하게 전송할 수 있습니다.
많은 후기가 저에게도 많은 도움이 되었습니다.

karaboardで多くの方々がレビューを書いてくださったから、arisanさんも翻訳して整理文を書いてくださったんでしょう。
直撮り映像がなくても現場の様子を外国語でこんなにも鮮明に伝えることができます。
たくさんのレビューが私にも多くの助けとなりました。
13-06-18 00:27
arisan님 감사합니다!  일본 카밀리아 여러분~ 팬미팅 후기도 잘 부탁드립니다..^^.
13-06-18 00:31
후기 감사합니다~~ 잘 봤어요~~~
13-06-18 01:03
 
"지못미"의  뜻을 반대로 이해하셨네요ㅎㅎ  모바일이라 자세한 설명은 아랫분이~
13-06-18 01:15
후기 정리를 잘 해 주셨네요...    정리해 주신 arisan님과 번역해 주신 소나기님 감사합니다... ^^
13-06-18 02:03
마치 직접 참여하신 듯한 생생한 후기네요.
역시 arisan님!!
감사드립니다.^^
13-06-18 02:07
 
대박ㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎㅎ
생생하네요>_<
13-06-18 07:11
대박이네요..ㅋㅋㅋ
잘보고갑니다..
13-06-18 08:25
최고네요~~잘봤습니다. ^^
13-06-18 10:47
 
번역 감사합니다 ^ ^
실제로 참여하신 분들의 평가에는 이르지 않지만 가고 싶어도 갈 수없는 대다수의 일본의 KAMILIA의 분위기를 전하고 싶어서 글을 썼습니다.
칼라 게시판이나 Twitter의 정보를 기초로 정리해 보았습니다 만, 어떻습니까?
"지못미"는 반대의 의미 였지요 ^ ^ 매우 조사했지만 결국 몰랐습니다 ~ ㅋㅋㅋ

翻訳ありがとうございます^^
実際に参加された方の評価には及びませんが、行きたくても行けない大多数の日本のKAMILIAに雰囲気を伝えたくて文を書きました。
カラー掲示板やTwitterの情報をもとにまとめてみましたが、いかがでしょうか?
"ジモッミ"は反対の意味でしたね^^ずいぶんと調べましたが、結局分かりませんでした〜(笑)
13-06-18 14:04
     
 
ジモッミ=守ってあげられなくてごめんね

写真や映像の屈辱(^^)を見てから、主に使うインターネット新造語です。
今回のファンミーティングで出てきたのは屈辱写真をたくさん撮る人は誰かと質問することです。

代表的なジモッミ写真はこのようなものです。^^

지못미 = [지]켜주지 [못]해 [미]안해

사진이나 영상의 굴욕 (^^) 을 보고나서 주로 쓰는 인터넷 신조어입니다.
이번 팬미팅에서 나온 것은 굴욕 사진을 많이 찍는 사람은 누구냐라고 질문하는 것입니다.

대표적인 지못미 사진은 이런 것입니다.^^

13-06-18 18:03
          
 
ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ 승연 씨도 니콜 씨도 깨끗인데 · · · ㅎ ㅎ ㅎ ㅎ

ㅎㅎㅎㅎスンヨンさんもニコルさんも綺麗なのに・・・ㅎㅎㅎㅎ
13-06-18 19:28
우와 정말 이런 후기 대단하시네요

제가 하려다가 너무 어려워서 중간에 포기했는데

덕분에 잘 보고 가요 ^0^
13-06-18 15:45
이글을 보니 팬미팅때의 기억이 생생히 떠오르네요 ...
13-06-18 19:19
역시 후기는 일카밀분들이 대박~~^^~~
번역 감사합니다^^
13-06-18 20:17
우와! arisan님도 정리의 달인이었어요!
요리의 달인이라고 생각했다...
13-06-18 20:50
 
 

Total 143,209
번호 제   목 글쓴이 날짜 조회 추천
[인증/후기] KARASIA 2013 HAPPY NEW YEAR IN TOKYO DOME 리뷰(1) (50) arisan 01-08 3452 30
[잡담] 지금 생각하면 눈시울이 붉어지는... (31) 무지개참치 12-11 2416 30
[가입인사] 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁합니다 m (__)m (58) Ken3 11-28 1466 30
[잡담] 카라에게 고맙습니다. (47) 가이드 11-18 1536 30
[가입인사] 안녕하세요 카밀리아 여러분~~^^ (81) 몽이 09-18 1890 30
[정보/자료] KARA Collection, Solo 곡 작사, 작곡진 [5명 전원 작사 참여] + Music Video 모음 (42) 규램 08-29 4306 30
[잡담] 밑에서 석이님이 미화시켜달라길래..... (28) 심통이 08-10 1571 30
[잡담] KARA가 부적절한 질문을 받은 것 같네요 (27) Kogoro 08-23 1954 30
[팬메이드] 규리사랑님 요청에 따른 합성짤 대방출... (45) 에고 07-24 6421 30
[잡담] Happy Birthday Seung Yeon! (59) arisan 07-23 1904 30
[잡담] To 따뜻한 한국 KAMILIA (20) Kogoro 06-30 1899 30
[인증/후기] 팬미팅 후기입니다(길지만 사진 같은거는 없습니다 ㅠㅠ) (25) 호빵짭짭 06-10 2142 30
[니코동] 마지막 니코동입니다... 그리고 안녕... (68) 직퀘 10-22 4224 30
[카라작성글] 구하라 트윗 (02:20) (17) 카라트윗봇 11-18 1270 29
[카라작성글] 강지영 인스타그램 (14:04) (19) 카라인스타봇 09-06 1370 29
[사진/캡쳐] 깡지 근황 사진 (39) 오공비리 08-11 3117 29
[카라작성글] 한승연 트윗 (23:01) (23) 카라트윗봇 07-24 1269 29
[해외영상] 니콜의 새로운 안무영상이 올라왔습니다. Nicole Jung with Luam, Artist Development (41) 무근지카라 05-16 1982 29
[인증/후기] 승연양이 저희 카라게시판 트위터를 팔로우 해줬어요~ 그리고 멘션까지!! (70) 트위터관리자 04-15 2629 29
[잡담] 통영의 하늘과 통영의 바다에서 카라를 외치다 (42) 은빛카라마을 01-20 1820 29
[인증/후기] 오사카 콘서트 후기 1 (52) 콜이한테맞고싶다 10-28 2886 29
[잡담] 한국과 일본, 각각 사인회에 장점과 단점이 있는가 보네요 (67) Kogoro 09-16 2329 29
[잡담] 당첨이 안 돼 (숙녀가 못 돼 개사) (40) asdfwerw 09-15 1541 29
[잡담] 여론몰이에 희생된 남편, 어제 부부싸움 했네요. (37) 응징 09-12 1420 29
[잡담] 승연언니 정말 감사합니다...정말감사해요..진짜.. (53) 바라기 09-11 1537 29
[플짤] KARA _ 숙녀가 못 돼 (Black & White) (25) 아름다운미리내 09-09 2626 29
[번역] 130827 "월간 EXILE" 스캔과 번역 (22) Kogoro 08-28 4280 29
[인증/후기] 에픽 무대인사때 승연양에게 꽃다발을 안겨주었습니다. 그러나..... (33) 영원토록 08-07 2770 29
[인증/후기] 몽이의 힘들었던 왕십리CGV 후기..ㅠㅠ (78) 몽이 08-05 3045 29
[잡담] 일반인들은 절대 범접할 수 없는 더쿠의 위력. (40) 무관의제왕 07-20 1722 29
[번역] 일본팬(arisan님)이 정리한 KARA 한국팬미팅 후기 깔끔정리글~ (34) 소나기13 06-18 3393 29
[인증/후기] 팬미팅... 카라의 마무리 인사 멘트 日本語 繙譯 有(칼갤 달걀님글 펌) (19) 아크앤젤 06-17 1505 29
[잡담] 승연이를 포함한 카라 멤버들아 눈팅한다면 보아라. (31) 시프트 06-12 1485 29
[인증/후기] U-Express 라이브 탐험기 Vol.1 Voyage to U-Express Live. (45) Miracle5 03-10 2282 29
[가입인사] 初めまして(^v^)  안녕하세요. (50) arina 05-10 1759 29
<<  <  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  >  >>


★ 2019년 8월 22일 목요일 16:00 최종변경 ★